‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   gu કંઈક જોઈએ

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [બાત્તેર]

72 [Bāttēra]

કંઈક જોઈએ

kaṁīka jōīē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ હોય હોય 1
hō-a hōya
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ મારે પત્ર મોકલવો છે. મારે પત્ર મોકલવો છે. 1
m-r- p------ō-al-v---hē. mārē patra mōkalavō chē.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે 1
Mā-ē-h--a--n- -ais------vavā--aḍaśē Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે. તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે. 1
tamārē-vah-l- jā--v-n--jar-ra--h-. tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે. તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે. 1
T-m--- gha-u- kā-a k--avu- ---aśē. Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે. તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે. 1
Tamā-- ------sar- -ājar- -ah-v-ṁ -aḍ--ē. Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ તેણે ભરવાનું છે. તેણે ભરવાનું છે. 1
T-ṇ- bha---ā-uṁ --ē. Tēṇē bharavānuṁ chē.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે. તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે. 1
T-ṇ---ār-nē ṭhīka --r--ī ----śē. Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ તેણે કાર ધોવાની છે. તેણે કાર ધોવાની છે. 1
T-ṇ-------dhō-ānī -h-. Tēṇē kāra dhōvānī chē.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે. તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે. 1
Tēṇī---h-r----ka---ā--av-ṁ--aḍaś-. Tēṇīē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે. તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે. 1
T---- ----ṭa-ēnṭ---ā--a k-ra-u--paḍ---. Tēṇīē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે. તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે. 1
T-ṇ----------ka---ān-ṁ ---. Tēṇīē lōnḍrī karavānuṁ chē.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે. આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે. 1
Āpaṇē--a-ata ----ā-ā- -av-ṁ -a-aśē. Āpaṇē tarata ja śāḷāē javuṁ paḍaśē.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે. અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે. 1
Am--ē---rat-----kā-- -a---ja-uṁ-------. Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે. આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે. 1
Ā---- t--a-a-ja--ŏk-ara p-s--j---ṁ --ḍ-śē. Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ તમારે બસની રાહ જોવી પડશે. તમારે બસની રાહ જોવી પડશે. 1
Ta-ā-- -as-nī-r-h- --v- -aḍ---. Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે. તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે. 1
Ta-ārē---ēn-n------ -ō------a--. Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે. તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે. 1
T-mā-ē-ṭē--īnī--āh---ōv- --ḍa-ē. Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬