‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   gu કંઈક જોઈએ

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [બાત્તેર]

72 [Bāttēra]

કંઈક જોઈએ

kaṁīka jōīē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ હોય હોય 1
hō-a hōya
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ મારે પત્ર મોકલવો છે. મારે પત્ર મોકલવો છે. 1
m--ē p-t---m----a-ō-ch-. mārē patra mōkalavō chē.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે 1
Mā-ē----alan- paisā -ū-a-av- --ḍaśē Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે. તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે. 1
t-m--- -a--lā --gav-nī -a-ūr--chē. tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે. તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે. 1
Tamā-ē g-a--ṁ ---a--a-a------ḍa--. Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે. તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે. 1
T---r- -a-----ara-hājar--r--ēv-ṁ-p-ḍ-śē. Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ તેણે ભરવાનું છે. તેણે ભરવાનું છે. 1
Tē---b-ara---u- -hē. Tēṇē bharavānuṁ chē.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે. તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે. 1
T--ē k--an--ṭh--a----avī------ē. Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ તેણે કાર ધોવાની છે. તેણે કાર ધોવાની છે. 1
Tē---kāra-d--v--ī-chē. Tēṇē kāra dhōvānī chē.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે. તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે. 1
T---ē -h---d- k-r----javuṁ----aś-. Tēṇīē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે. તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે. 1
Tēṇ---ēp-r-amēnṭa-sā-ha---ravuṁ-pa-aśē. Tēṇīē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે. તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે. 1
T--īē lōnḍrī--aravānuṁ ---. Tēṇīē lōnḍrī karavānuṁ chē.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે. આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે. 1
Āp----t--a-a-------āē-j-v-- --ḍaś-. Āpaṇē tarata ja śāḷāē javuṁ paḍaśē.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે. અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે. 1
A--r- tar--a--a -ā---p----javu- ------. Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે. આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે. 1
Āp-ṇē tarat--j--ḍŏk--r- p--ē-----ṁ -a----. Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ તમારે બસની રાહ જોવી પડશે. તમારે બસની રાહ જોવી પડશે. 1
Ta-ā-ē-b---n- r-h- j--- pa--śē. Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે. તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે. 1
Tam--- --ē-a---r-h--j-----aḍ-ś-. Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે. તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે. 1
Tam--ē ṭēks-n- r--- j--ī p--a-ē. Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬