‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [અઠ્યાસી]

88 [Aṭhyāsī]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷanō samaya 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. 1
mā-ō p-t-a -hīṅ------ā-h- ---a-ā --ṅ-a-- -a -at-. mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō.
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. 1
Mā-ī ----ī --k-r----m-vā--āṅgatī -a-hat-. Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī.
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. 1
M-rī ----- mā-ī-sā--ē c--a-r-mavā m-ṅg-tī----h---. Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī.
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. 1
M--ā--āḷa-ō-p--ravā -a-- -ā------n- hatā. Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā.
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. 1
T---rū---sā--a-k----- m-ṅga-ā ----a-ā. Tēō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā.
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. 1
Tēō p-----īmāṁ jav--mā--atā-na--at-. Tēō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā.
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. 1
T-n----skr-m- khāvānī c---- n----ī. Tēnē āīskrīma khāvānī chūṭa nahōtī.
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. 1
T-nē cōka--ṭ--kh---nī c-----n--ō-ī. Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī.
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. 1
Tēnē-k------h---n--ch--a n-hōt-. Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī.
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. 1
H---k-ṁīka-īcchī--a-uṁ-c--ṁ. Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ.
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. 1
Ma-ē---r--j-tan- ------kharī-a-ā-ī--an-j------avā-ā--āvī ----. Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. 1
M-nē-pr-lāina-l-vānī----ṭa-----. Manē pralāina lēvānī chūṭa hatī.
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? 1
Ś-- -am--ē-plē----- ---m-a---a k-r--ānī-chūṭ- h--ī? Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī?
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? 1
Ś-- ta-a---h-spiṭ-l--ā-----a-a-p--ā---c-ūṭ- hat-? Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī?
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? 1
Ś------an- ---ar-nē-h--ē-amāṁ-la----v--ī -hūṭ---hē? Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ laī javānī chūṭa chē?
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. 1
Rajān---iv-sō--ṁ b------- -ō-- -ud----a---- r-h--ā-d--ā-āṁ-āv-tā. Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā.
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. 1
T---n------- s-m--a ---h- yārḍa--ṁ-------nī m----ū-- -p----āṁ--v---atī. Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. 1
T--a-ē --ḍē---dh- j-g--ā----h-ṭ- -pavā-āṁ-ā-ī-h-tī. Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī.

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬