‫שיחון‬

he ‫הכנות לנסיעה‬   »   gu મુસાફરીની વ્યવસથા

‫47 [ארבעים ושבע]‬

‫הכנות לנסיעה‬

‫הכנות לנסיעה‬

47 [સાતતાલીસ]

47 [Sātatālīsa]

મુસાફરીની વ્યવસથા

musāpharīnī vyavasathā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! 1
tam-r- amār- -u--kē-a-p--a ka-avī pa--ś-! tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
‫אל תשכח / י כלום.‬ કંઈપણ ભૂલશો નહીં! કંઈપણ ભૂલશો નહીં! 1
Ka-īp-ṇa-b-ūl-śō----īṁ! Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! 1
T-m-r---k--mōṭ--s--a---anī-j-r-r--c-ē! Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! 1
Tamā---p-sa----a-b--l-ś----hī-! Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! 1
P--n--ī ----ṭ- ---l--ō -ah-ṁ! Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! 1
P-av----nā-cē--n--bh--aś- n--īṁ! Pravāsīōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
‫קח / י קרם שיזוף.‬ સનસ્ક્રીન લાવો. સનસ્ક્રીન લાવો. 1
S--a--rīn--l--ō. Sanaskrīna lāvō.
‫קח / י משקפי שמש.‬ તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. 1
T-m-rī-s-thē-sa-a---s--l-. Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
‫קח / י כובע.‬ તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. 1
T--ā-ī --th- sūr-- ṭ-pī---. Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? 1
Ś-- tamē-tamārī ---hē r-ḍa ---a l-vā-m-------ō? Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? 1
Ś-ṁ------tamārī s---ē-m--gad-rś---------m-ṅgō --ō? Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? 1
Śuṁ tamē-t--ā-ī--ā--ē ch-tr---ēv- --ṅg----ō? Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. 1
P--ṭ-- --r--,---jā- -iśē--i--rō. Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. 1
S-mb---h-, --l-a--j-kēṭ-- v--ē --cār-. Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. 1
P--a-ā-ā- nāiṭa--u-- -n- ---ś-rṭ--viśē--ic-r-. Pāyajāmā, nāiṭagāuna anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. 1
Ta-ā-ē -ūt-,--ēnḍa-a-anē--ūṭan- j-rū---ch-. Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. 1
Tamā-ē p-śī-, ---u--nē--ē--a-k-t-ranī j-rūr---aḍa-ē. Tamārē pēśīō, sābu anē nēila kātaranī jarūra paḍaśē.
‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. 1
Tam----kā------ --t--b-aś- a---ṭūt--p-sṭa-- ---ūr---aḍ-ś-. Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.

‫עתיד השפות‬

‫יותר מ-1.3 מליארד אנשים דוברים סינית.‬ ‫כך שהשפה הסינית היא הכי נפוצה בעולם.‬ ‫וזה יהיה כך גם בשנים הבאות.‬ ‫העתיד של הרבה שפות אחרות לא נראה בהיר כל כך.‬ ‫כי הרבה שפות מקומיות ייכחדו עד אז.‬ ‫יש כיום כ-6000 שפות שונות.‬ ‫אך מומחים משערים שרובן נמצאות בסכנה.‬ ‫זאת אומרת שיותר מ-90% מהשפות הולכות להיכחד.‬ ‫רובן ייכחדו עוד במאה הזאת.‬ ‫זאת אומרת שבכל יום נעלמת לה שפה אחת.‬ ‫העתיד גם ישנה את החשיבות של כמה שפות.‬ ‫השפה האנגלית עדיין במקום השני.‬ ‫אבל מספר דוברי השפת-אם של השפות נשאר קבוע.‬ ‫לזה אחראית ההתפתחות הדמוגרפית.‬ ‫בעוד כמה עשרות שנים יהיו שפות אחרות חשובות יותר.‬ ‫במקום השני והשלישי יהיו בקרוב הינדי/אורדו וערבית.‬ ‫אנגלית תיקח רק את המקום הרביעי.‬ ‫השפה הגרמנית תיעלם מהעשירייה הראשונה.‬ ‫ובמקומה תבוא השפה המלאית.‬ ‫בזמן שהרבה שפות נעלמות, ייווצרו גם שפות חדשות.‬ ‫הן יהיו שפות היברידיות.‬ ‫את בנות-הכלאיים השפתיות האלו יהיה אפשר למצוא בעיקר בערים.‬ ‫יהיו גם וריאציות חדשות לגמרי של שפות.‬ ‫יש בעתיד גם גרסאות שונות לשפה האנגלית.‬ ‫מספר האנשים הדו-לשוניים בעולם יגדל משמעותית.‬ ‫לא ברור איך נדבר בעתיד.‬ ‫אבל גם בעוד 100 שנים יהיו שפות שונות.‬ ‫אז הלמידה לא תסתיים כל כך בקלות...‬