‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   gu વિશેષણો 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

79 [ન્યાત્તર]

79 [nyāttara]

વિશેષણો 2

viśēṣaṇō 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. 1
mē- --da-- ḍ-ēsa-p-hēr----h-. mēṁ vādaḷī ḍrēsa pahēryō chē.
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. 1
M-- l--a ḍrē-a-----ryō----. Mēṁ lāla ḍrēsa pahēryō chē.
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. 1
M---līl-----sa-p-h--yō -h-. Mēṁ līlō ḍrēsa pahēryō chē.
‫אני קונה תיק שחור.‬ હું કાળી બેગ ખરીદું છું. હું કાળી બેગ ખરીદું છું. 1
H---k-ḷī-b-ga-kha---uṁ-chuṁ. Huṁ kāḷī bēga kharīduṁ chuṁ.
‫אני קונה תיק חום.‬ હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. 1
H---b--u-a-bēga--har--uṁ-c-u-. Huṁ brāuna bēga kharīduṁ chuṁ.
‫אני קונה תיק לבן.‬ હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. 1
H-ṁ-s-p---a --ga kh-r-duṁ-chuṁ. Huṁ saphēda bēga kharīduṁ chuṁ.
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ મારે નવી કાર જોઈએ છે. મારે નવી કાર જોઈએ છે. 1
Mā----av--k-ra-jōīē c-ē. Mārē navī kāra jōīē chē.
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. 1
Mā-ē--ha---ī kā-- -ō-ē-chē. Mārē jhaḍapī kāra jōīē chē.
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. 1
Mā-ē-ārām-dā--ka k-ra j-īē---ē. Mārē ārāmadāyaka kāra jōīē chē.
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. 1
Ty-- -k--v--d-h- strī--a-ē--h-. Tyāṁ ēka vr̥ddha strī rahē chē.
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. 1
Ēk- j--ī strī t--ṁ r-hē chē. Ēka jāḍī strī tyāṁ rahē chē.
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. 1
Ēka-vicit-- st---t-ā--nīcē -ah- chē. Ēka vicitra strī tyāṁ nīcē rahē chē.
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. 1
Am-r- mah-mā-- ---- --kō ha--. Amārā mahēmānō sārā lōkō hatā.
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. 1
A--r--m-h--ānō n--------- -atā. Amārā mahēmānō namra lōkō hatā.
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. 1
A-ā-----hē---ō-------a-- -ō----a-ā. Amārā mahēmānō rasaprada lōkō hatā.
‫יש לי ילדים חביבים.‬ હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. 1
Hu----ḷak-n- prē---kar-- -huṁ. Huṁ bāḷakōnē prēma karuṁ chuṁ.
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. 1
Pa-a-p-ḍ----nē-t---ā-ī -āḷa-ō ---. Paṇa paḍōśīōnē tōphānī bāḷakō chē.
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ શું તમારા બાળકો સારા છે? શું તમારા બાળકો સારા છે? 1
Śu--ta--r- bā---ō sārā-c--? Śuṁ tamārā bāḷakō sārā chē?

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬