‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   gu શાળામાં

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [ચાર]

4 [Cāra]

શાળામાં

śāḷāmāṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ આપણે ક્યાં છીએ? આપણે ક્યાં છીએ? 1
āpa-ē k--ṁ----ē? āpaṇē kyāṁ chīē?
‫אנחנו בבית הספר.‬ અમે શાળામાં છીએ. અમે શાળામાં છીએ. 1
Amē---ḷ--āṁ ----. Amē śāḷāmāṁ chīē.
‫אנחנו בשיעור.‬ અમારી પાસે વર્ગ છે. અમારી પાસે વર્ગ છે. 1
A-ā------ē-va-ga chē. Amārī pāsē varga chē.
‫אלה התלמידים.‬ આ વિદ્યાર્થીઓ છે. આ વિદ્યાર્થીઓ છે. 1
Ā---d-ārt-īō-ch-. Ā vidyārthīō chē.
‫זו המורה.‬ આ શિક્ષક છે. આ શિક્ષક છે. 1
Ā--i----a -hē. Ā śikṣaka chē.
‫זו הכיתה.‬ આ વર્ગ છે. આ વર્ગ છે. 1
Ā-varga--hē. Ā varga chē.
‫מה אנחנו עושים?‬ આપણે શું કરીએ? આપણે શું કરીએ? 1
Āpaṇē-ś---ka---? Āpaṇē śuṁ karīē?
‫אנחנו לומדים.‬ આપણે શીખીએ છીએ. આપણે શીખીએ છીએ. 1
Āpa---śī---ē---īē. Āpaṇē śīkhīē chīē.
‫אנחנו לומדים שפה.‬ આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. 1
Āp--ē-ē-a-bhāṣ- śī-h-ē-chī-. Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ હું અંગ્રેજી શીખું છું. હું અંગ્રેજી શીખું છું. 1
Hu- -ṅ--ējī śī-h-----u-. Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ તમે સ્પેનિશ શીખો તમે સ્પેનિશ શીખો 1
Tamē -pēn-ś--śīkhō Tamē spēniśa śīkhō
‫הוא לומד גרמנית.‬ તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. 1
t---arman- ś---- r-h-ō-chē. tē jarmana śīkhī rahyō chē.
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. 1
Am- p-rē--- --k-ī --hy------. Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
‫אתם לומדים איטלקית.‬ તમે ઇટાલિયન શીખો. તમે ઇટાલિયન શીખો. 1
Tam- iṭ--i---a -īk-ō. Tamē iṭāliyana śīkhō.
‫הם לומדים רוסית.‬ તમે રશિયન શીખો. તમે રશિયન શીખો. 1
Ta-ē--aś--a---śīkh-. Tamē raśiyana śīkhō.
‫מעניין ללמוד שפות.‬ ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. 1
B-āṣ-ō śīkh--ī ē-rasa--ad- chē. Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. 1
A-- lō--n--sam--avā-māṅ--ē -hī-. Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. 1
A-ē-l--- sāt-ē vā----a-a-ā--ā--ī- --ī-. Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬