‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   gu રોડ પર

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37 [સાડત્રીસ]

37 [Sāḍatrīsa]

રોડ પર

rōḍa para

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 1
t--m-ṭ-rasā-k--- -a-āvē--h-. tē mōṭarasāikala calāvē chē.
‫הוא רוכב על אופניים.‬ તે તેની બાઇક ચલાવે છે. તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 1
T----nī--ā--a-c--āv- -h-. Tē tēnī bāika calāvē chē.
‫הוא הולך ברגל.‬ તે ચાલે છે. તે ચાલે છે. 1
T---ā---c-ē. Tē cālē chē.
‫הוא מפליג באוניה.‬ તે વહાણ દ્વારા જાય છે. તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 1
T- ---āṇ---v--ā jāya ---. Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
‫הוא שט בסירה.‬ તે બોટ દ્વારા જાય છે. તે બોટ દ્વારા જાય છે. 1
T- bō-- ---r- j--- -hē. Tē bōṭa dvārā jāya chē.
‫הוא שוחה.‬ તે સ્વિમિંગ કરે છે. તે સ્વિમિંગ કરે છે. 1
T---v--i--- k--- -h-. Tē svimiṅga karē chē.
‫מסוכן כאן?‬ શું તે અહીં જોખમી છે? શું તે અહીં જોખમી છે? 1
Ś-ṁ tē-ahī- -ō-h----c-ē? Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 1
Śuṁ ēka----arak-t- -ara-- k--ta-a-ā-a-c-ē? Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 1
Śu- -ā-rē-cā-av-----uṁ ---h-mī ---? Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
‫טעינו בדרך.‬ અમે ખોવાઈ ગયા. અમે ખોવાઈ ગયા. 1
Amē khōv-ī-g---. Amē khōvāī gayā.
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 1
A-- kh-ṭā---ē-- ---a-ch-ē. Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ આપણે પાછા વળવું જોઈએ. આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 1
Ā-a-ē pāchā-v-ḷ-vu- -ōī-. Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
‫איפה אפשר לחנות?‬ તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 1
Tam--a-īṁ -yāṁ --rka----ī -a-- ch-? Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
‫יש כאן חנייה?‬ શું અહીં પાર્કિંગ છે? શું અહીં પાર્કિંગ છે? 1
Ś-ṁ -h----ār-iṅga ch-? Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 1
Tam--a--- --ṭ--ō--a---- pā-k--k--- śa-ō -h-? Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ શું તમે સ્કી કરો છો? શું તમે સ્કી કરો છો? 1
Ś-ṁ---m--s-ī-------hō? Śuṁ tamē skī karō chō?
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 1
Ś-- -amē-skī-liphṭan- ---a-para --ī---ō----? Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 1
Ś-ṁ tamē -hī---k--- ----- --ī ś--- --ō? Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬