‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   gu મોલમાં

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [બાવન]

52 [Bāvana]

મોલમાં

mōlamāṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? 1
ś-- āpaṇē--i-ārṭ--ēn-a---s-ōr--āṁ ja--? śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ મારે ખરીદી કરવા જવું છે. મારે ખરીદી કરવા જવું છે. 1
M-------r--- kar--- -a----c--. Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. 1
M-r--g--ṇ---harī-ī --rav- ch-. Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? 1
Ōph---nō -u-avaṭ-- -yā---hē? Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. 1
M--------b---y-ō--n------a-ar-----ē c-ē. Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. 1
Ma-ē -ēna---ē------a--īpa--ē---jōīē -hē. Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ ફર્નિચર ક્યાં છે ફર્નિચર ક્યાં છે 1
Pha-n-ca-- ky-ṁ-c-ē Pharnicara kyāṁ chē
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. 1
m--ē ē----abā-a-anē -r-ar-n--c---ī --īē -h-. mārē ēka kabāṭa anē ḍrōaranī chātī jōīē chē.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. 1
M-rē ḍ-ska -----ēlp--n--ja-ū-- ch-. Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ રમકડાં ક્યાં છે રમકડાં ક્યાં છે 1
R-m---ḍ---k-āṁ --ē Ramakaḍāṁ kyāṁ chē
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. 1
m----ēka ḍ-ī---l- -n- -ē-ī--īn--ha--ō-ē-chē. mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn̄cha jōīē chē.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. 1
M--ē s--ar---------ē--ē-- ---a j--ē-chē. Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jōīē chē.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ સાધન ક્યાં છે સાધન ક્યાં છે 1
S-dh-n---y-ṁ-c-ē Sādhana kyāṁ chē
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. 1
m-rē hath-ḍī--n----i-a-jō----h-. mārē hathōḍī anē pēira jōīē chē.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. 1
M-rē-ēka---vāy--a ----s-ruḍrāīvar----ī--ch-. Mārē ēka kavāyata anē skruḍrāīvara jōīē chē.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ દાગીના ક્યાં છે? દાગીના ક્યાં છે? 1
D---nā -yāṁ c-ē? Dāgīnā kyāṁ chē?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. 1
Mārē-n--a-ēs--an- brē--l-----ōī- --ē. Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jōīē chē.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. 1
Mā---ēka------ anē k-n--- bu-ṭī-j----ch-. Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jōīē chē.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬