‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   gu સિનેમામાં

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

45 [પચાલીસ]

45 [Pacālīsa]

સિનેમામાં

[sinēmāmāṁ]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. 1
amē -i---ā--ṁ j----mā--ī-ap--;- c-ī-a--s--. amē sinēmāmāṁ javā māṅgī'ē chī'ē.
‫הערב מציג סרט טוב.‬ આજે એક સારી ફિલ્મ છે. આજે એક સારી ફિલ્મ છે. 1
Ājē -----ā-- p-i----chē. Ājē ēka sārī philma chē.
‫הסרט חדש לגמרי.‬ ફિલ્મ એકદમ નવી છે. ફિલ્મ એકદમ નવી છે. 1
Phi-ma --ad----------h-. Philma ēkadama navī chē.
‫היכן הקופה?‬ ચેકઆઉટ ક્યાં છે? ચેકઆઉટ ક્યાં છે? 1
C-k---pos-ā&--o---ṭa k--ṁ --ē? Cēka'ā'uṭa kyāṁ chē?
‫יש עדיין מקומות?‬ શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? 1
Śuṁ hajī ---a-m--h-ta------ō---ē? Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
‫כמה עולה כרטיס?‬ ટિકિટ કેટલી છે? ટિકિટ કેટલી છે? 1
Ṭ--iṭa--ēṭ-l--c-ē? Ṭikiṭa kēṭalī chē?
‫מתי מתחיל הסרט?‬ પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 1
Prad----na-ky--ē ś--- t--y---hē? Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
‫מה אורך הסרט?‬ ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? 1
Ph--ma kē--l- sam-ya -ē ---? Philma kēṭalō samaya lē chē?
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? 1
Śuṁ -amē-ṭi---a ā---ṣita -arī-ś-kō---ō? Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ મારે પાછળ બેસવું છે. મારે પાછળ બેસવું છે. 1
M--ē-p-ch--a --s-v-ṁ-chē. Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ મારે સામે બેસવું છે. મારે સામે બેસવું છે. 1
M-r- s-m---ē-a-u----ē. Mārē sāmē bēsavuṁ chē.
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ મારે વચ્ચે બેસવું છે. મારે વચ્ચે બેસવું છે. 1
Mā-ē --c-- bēsa--ṁ-c--. Mārē vaccē bēsavuṁ chē.
‫הסרט היה מעניין.‬ ફિલ્મ રોમાંચક હતી. ફિલ્મ રોમાંચક હતી. 1
Phi-ma -ō-ā-̄------atī. Philma rōmān̄caka hatī.
‫הסרט לא היה משעמם.‬ ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. 1
Phi-m-----ṭ----an-ka-na-h---. Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī.
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. 1
Pa-a-tu ph--ma----p-sta-a ----u-sāruṁ ha---. Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ.
‫איך הייתה המוסיקה?‬ સંગીત કેવું હતું સંગીત કેવું હતું 1
S--gī-a--ē----hat-ṁ Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ
‫איך היו השחקנים?‬ કલાકારો કેવા હતા? કલાકારો કેવા હતા? 1
kal-kā-ō-kēv- h---? kalākārō kēvā hatā?
‫היו כתוביות באנגלית?‬ શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? 1
Ś-ṁ-aṅgrē---ā--sa---ā-ap-s--ṭ-l- ha--? Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭā'īṭala hatā?

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬