‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   gu રંગો

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [ચૌદ]

14 [ચૌદ] |

રંગો

રંગો |

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ બરફ સફેદ છે. બરફ સફેદ છે. 1
બ-ફ ---દ--ે.-| બરફ સફેદ છે. |
‫השמש צהובה.‬ સૂર્ય પીળો છે. સૂર્ય પીળો છે. 1
સૂર્ય પ-ળો --- | સૂર્ય પીળો છે. |
‫התפוז כתום.‬ નારંગી નારંગી છે. નારંગી નારંગી છે. 1
ના-ં-ી---ર--ી-છ---| નારંગી નારંગી છે. |
‫הדובדבן אדום.‬ ચેરી લાલ છે. ચેરી લાલ છે. 1
ચે-ી -ા- -ે.-| ચેરી લાલ છે. |
‫השמים כחולים.‬ આકાશ વાદળી છે. આકાશ વાદળી છે. 1
આ--શ--ાદળી છે--| આકાશ વાદળી છે. |
‫הדשא ירוק.‬ ઘાસ લીલું છે. ઘાસ લીલું છે. 1
ઘ-સ---લ-ં-છ-. | ઘાસ લીલું છે. |
‫האדמה חומה.‬ પૃથ્વી ભૂરા રંગની છે. પૃથ્વી ભૂરા રંગની છે. 1
પ----ી-ભૂર-----ની -ે--| પૃથ્વી ભૂરા રંગની છે. |
‫הענן אפור.‬ વાદળ ગ્રે છે. વાદળ ગ્રે છે. 1
વાદ--ગ-ર- છ---| વાદળ ગ્રે છે. |
‫הצמיגים שחורים.‬ ટાયર કાળા છે. ટાયર કાળા છે. 1
ટાય--ક-ળ---ે--| ટાયર કાળા છે. |
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ બરફ કયો રંગ છે? સફેદ. બરફ કયો રંગ છે? સફેદ. 1
બરફ-કય----ગ છ-- સ--દ--| બરફ કયો રંગ છે? સફેદ. |
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ સૂર્ય કયો રંગ છે? પીળો. સૂર્ય કયો રંગ છે? પીળો. 1
સૂર-- ક-ો ર-ગ--ે? -ી-ો- | સૂર્ય કયો રંગ છે? પીળો. |
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ નારંગી કયો રંગ છે? નારંગી. નારંગી કયો રંગ છે? નારંગી. 1
નારં-ી-કયો --ગ---? -ારંગી. | નારંગી કયો રંગ છે? નારંગી. |
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ ચેરી કયો રંગ છે? લાલ. ચેરી કયો રંગ છે? લાલ. 1
ચ-રી-કય- -ંગ છ---લ-લ- | ચેરી કયો રંગ છે? લાલ. |
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ આકાશમાં કયો રંગ છે? વાદળી. આકાશમાં કયો રંગ છે? વાદળી. 1
આ-ાશ-ા--ક-- --ગ-છ-- -ાદ--- | આકાશમાં કયો રંગ છે? વાદળી. |
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ ઘાસનો રંગ કયો છે? લીલા. ઘાસનો રંગ કયો છે? લીલા. 1
ઘાસ---રં- --- --? લ-લ-.-| ઘાસનો રંગ કયો છે? લીલા. |
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ પૃથ્વી કયો રંગ છે? બ્રાઉન. પૃથ્વી કયો રંગ છે? બ્રાઉન. 1
પૃથ-વી -યો -ંગ---?-બ્રાઉન- | પૃથ્વી કયો રંગ છે? બ્રાઉન. |
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ વાદળ કયો રંગ છે? ભૂખરા. વાદળ કયો રંગ છે? ભૂખરા. 1
વાદ----- --ગ-છ-? -ૂ---. | વાદળ કયો રંગ છે? ભૂખરા. |
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ ટાયર કયો રંગ છે? કાળો. ટાયર કયો રંગ છે? કાળો. 1
ટાયર કયો ર-ગ -ે----ળ-- | ટાયર કયો રંગ છે? કાળો. |

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬