‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   gu તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [બાનુ]

92 [Bānu]

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

[tē 2 sāthē gauṇa kalamō]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. 1
tē-manē -ē-ā---ka-ē-c----ē tam------k-r---ar- --ō. tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. 1
Tē -an---ērān- k-r--ch---- --m--āṭal------ra --&a-o--ō---ō. Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pī'ō chō.
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. 1
Hu- ---as--a c-uṁ--ē---mē --a-uṁ m---ṁ-k----ṁ. Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. 1
M--ē -āg- c-ē kē-t-n----kṭ-ranī--arū-a --ē. Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. 1
M--- l--ē ----kē -- --m-r- chē. Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. 1
Ma-ē---g--c-ē kē-t- ---ē-s-&ap-s-ī -a--ō c-ē. Manē lāgē chē kē tē havē sū'ī rahyō chē.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. 1
A---- -ś- c-- -ē-t- -mā-- d-kar----th- l---a ka--śē. Amanē āśā chē kē tē amārī dīkarī sāthē lagna karaśē.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. 1
Amanē --ā-chē--ē tē-- p-sē-g---ā-pa-s-----. Amanē āśā chē kē tēnī pāsē ghaṇā paisā chē.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. 1
A---āś- -ākh--apo-;---hī-a-os-ē -- tē ka-ōḍ--a-i --ē. Amē āśā rākhī'ē chī'ē kē tē karōḍapati chē.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. 1
Mē- s-mbh-ḷy-ṁ-kē-t----ī---t---- -ka----- -h----c-ē. Mēṁ sāmbhaḷyuṁ kē tamārī patnīnō akasmāta thayō chē.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. 1
Mē- sā--h-ḷ-uṁ--- t- hōsp--al-m-ṁ chē. Mēṁ sāmbhaḷyuṁ kē tē hōspiṭalamāṁ chē.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. 1
Mēṁ-s--bhaḷy---chē ---t------kār- -am-ūr--p-ṇē--ūṭ- -a-apos-- -hē. Mēṁ sāmbhaḷyuṁ chē kē tamārī kāra sampūrṇapaṇē tūṭī ga'ī chē.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. 1
Ta---āv---ma-- k-ūba-āna-----hay-. Tamē āvyā manē khūba ānanda thayō.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. 1
M-nē ān-n-- -h--k---am--ē--as-----. Manē ānanda chē kē tamanē rasa chē.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. 1
Ma-- --an-- --ē -ē t-mē --ar---harīdav--māṅg- c--. Manē ānanda chē kē tamē ghara kharīdavā māṅgō chō.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. 1
M--ē ḍ-ra---ē kē-c--l-ī --s- -a-ēl-t----a ga&ap--;- chē. Manē ḍara chē kē chēllī basa pahēlēthī ja ga'ī chē.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. 1
M--- --ra -h- k- -mār----ks- l--- p---ś-. Manē ḍara chē kē amārē ṭēksī lēvī paḍaśē.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. 1
M--- ḍ--a -h--k- --r- -ās---a--- n-thī. Manē ḍara chē kē mārī pāsē paisā nathī.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬