‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   hy խմիչքներ

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [տասներկու]

12 [tasnerku]

խմիչքներ

khmich’k’ner

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ Ես թեյ եմ խմում: Ես թեյ եմ խմում: 1
Ye- ----y y-m-----m Yes t’yey yem khmum
‫אני שותה קפה.‬ Ես սուրճ եմ խմում: Ես սուրճ եմ խմում: 1
Y-s su-ch y---kh--m Yes surch yem khmum
‫אני שותה מים מינרליים.‬ Ես հանքային ջուր եմ խմում: Ես հանքային ջուր եմ խմում: 1
Ye- h-------n---- -em-kh-um Yes hank’ayin jur yem khmum
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: 1
D--t’-ey---i------v--es --m-m Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: 1
D- s-r--y -ha------a---v-ye--k--um Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: 1
D- j-r- s--r--ts-v-՞v--e---hm-m Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
‫יש פה מסיבה.‬ Այստեղ խնջույք է: Այստեղ խնջույք է: 1
Ays--g- k-n-u-k’-e Aystegh khnjuyk’ e
‫האנשים שותים שמפניה.‬ Մարդիկ շամպայն են խմում: Մարդիկ շամպայն են խմում: 1
Mard-----a--ayn yen--hm-m Mardik shampayn yen khmum
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: 1
Mar--k -i-- -e- gar-ju----n -h--m Mardik gini yev garejur yen khmum
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: 1
D--al-o--- k-mu՞---es Du alkohol khmu՞m yes
‫את / ה שותה ויסקי?‬ Դու վիսկի խմու՞մ ես: Դու վիսկի խմու՞մ ես: 1
Du-vis---kh--՞m--es Du viski khmu՞m yes
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: 1
Du--ol---------- yes-kh--m Du kolan rromo՞v yes khmum
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ Ես շամպայն չեմ սիրում: Ես շամպայն չեմ սիրում: 1
Y-s sh--pa-n---’y-- -ir-m Yes shampayn ch’yem sirum
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ Ես գինի չեմ սիրում: Ես գինի չեմ սիրում: 1
Y-s --ni-c----m--irum Yes gini ch’yem sirum
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ Ես գարեջուր չեմ սիրում: Ես գարեջուր չեմ սիրում: 1
Y-s -ar-j-r ----e--si--m Yes garejur ch’yem sirum
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Երեխան կաթ է սիրում: Երեխան կաթ է սիրում: 1
Yer-kh-n-kat’-e-----m Yerekhan kat’ e sirum
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: 1
Y-re-ha-----a----v-khn-zor--h-ut----sirum Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: 1
Kiny---r-- ---arnj----v-g-ep-ru-’i-h--t’ Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬