‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   hy խմիչքներ

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [տասներկու]

12 [tasnerku]

խմիչքներ

khmich’k’ner

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ Ես թեյ եմ խմում: Ես թեյ եմ խմում: 1
Y-s t’--- ye- -hm-m Yes t’yey yem khmum
‫אני שותה קפה.‬ Ես սուրճ եմ խմում: Ես սուրճ եմ խմում: 1
Y-----rc----m-kh--m Yes surch yem khmum
‫אני שותה מים מינרליים.‬ Ես հանքային ջուր եմ խմում: Ես հանքային ջուր եմ խմում: 1
Ye- ha-k’ayin jur-------mum Yes hank’ayin jur yem khmum
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: 1
D- -’y----k-tro-o՞v-yes-k--um Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: 1
D--su-ch--s--k’---v-z--v-y-s k-m-m Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: 1
Du --r- s--r-yt---o՞-------h--m Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
‫יש פה מסיבה.‬ Այստեղ խնջույք է: Այստեղ խնջույք է: 1
A--t-g- k-njuyk’-e Aystegh khnjuyk’ e
‫האנשים שותים שמפניה.‬ Մարդիկ շամպայն են խմում: Մարդիկ շամպայն են խմում: 1
Ma--i---ha--a-n -e--k--um Mardik shampayn yen khmum
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: 1
M---i---ini-y-v--a-ej---y-- ---um Mardik gini yev garejur yen khmum
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: 1
Du--l---ol---m--m --s Du alkohol khmu՞m yes
‫את / ה שותה ויסקי?‬ Դու վիսկի խմու՞մ ես: Դու վիսկի խմու՞մ ես: 1
D- viski -h-u-m -es Du viski khmu՞m yes
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: 1
D--k-la--r-o---- --s -h--m Du kolan rromo՞v yes khmum
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ Ես շամպայն չեմ սիրում: Ես շամպայն չեմ սիրում: 1
Y-s-sh-mp-yn -h’ye--s--um Yes shampayn ch’yem sirum
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ Ես գինի չեմ սիրում: Ես գինի չեմ սիրում: 1
Yes---n--c----m-s---m Yes gini ch’yem sirum
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ Ես գարեջուր չեմ սիրում: Ես գարեջուր չեմ սիրում: 1
Yes ga----r-ch-------rum Yes garejur ch’yem sirum
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Երեխան կաթ է սիրում: Երեխան կաթ է սիրում: 1
Y--ek--n ka-- e-----m Yerekhan kat’ e sirum
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: 1
Y-rek-an kak-o---v-k---z-----yu-’---si--m Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: 1
Ki-- ----m----a-n-- --v g--pf----- hy-t’ Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬