‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   ko 음료들

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [열둘]

12 [yeoldul]

음료들

eumlyodeul

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ 저는 차를 마셔요. 저는 차를 마셔요. 1
je-n-----hal-u- m-s--o--. jeoneun chaleul masyeoyo.
‫אני שותה קפה.‬ 저는 커피를 마셔요. 저는 커피를 마셔요. 1
je--e-- -e---l-ul -as---y-. jeoneun keopileul masyeoyo.
‫אני שותה מים מינרליים.‬ 저는 생수를 마셔요. 저는 생수를 마셔요. 1
j---eun -a--g-uleu- ---ye-y-. jeoneun saengsuleul masyeoyo.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 당신은 차에 레몬을 넣어 마셔요? 당신은 차에 레몬을 넣어 마셔요? 1
dan-----eu--c---e-l-m------ ---h-eo m--y-o-o? dangsin-eun cha-e lemon-eul neoh-eo masyeoyo?
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 당신은 커피에 설탕을 넣어 마셔요? 당신은 커피에 설탕을 넣어 마셔요? 1
d-ngs-n-e-n ---pie -eolt----eul-ne----- -a---o-o? dangsin-eun keopie seoltang-eul neoh-eo masyeoyo?
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 당신은 물에 얼음을 넣어 마셔요? 당신은 물에 얼음을 넣어 마셔요? 1
d--gs-n-eu- --------------e-l-ne-h-e- ---ye---? dangsin-eun mul-e eol-eum-eul neoh-eo masyeoyo?
‫יש פה מסיבה.‬ 여기 파티가 있어요. 여기 파티가 있어요. 1
y-og-----iga -ss---y-. yeogi patiga iss-eoyo.
‫האנשים שותים שמפניה.‬ 사람들은 샴페인을 마셔요. 사람들은 샴페인을 마셔요. 1
sal--deu--------a-p----eul ma-yeo-o. salamdeul-eun syampein-eul masyeoyo.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 사람들은 와인과 맥주를 마셔요. 사람들은 와인과 맥주를 마셔요. 1
sa---d----e---w-ingwa--ae-juleul-m--y-oyo. salamdeul-eun waingwa maegjuleul masyeoyo.
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 당신은 술을 마셔요? 당신은 술을 마셔요? 1
dan--i----n sul-eul-ma-ye---? dangsin-eun sul-eul masyeoyo?
‫את / ה שותה ויסקי?‬ 당신은 위스키를 마셔요? 당신은 위스키를 마셔요? 1
dan-----e----is-uki-eu- -as-e---? dangsin-eun wiseukileul masyeoyo?
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 당신은 콜라에 럼주를 넣어 마셔요? 당신은 콜라에 럼주를 넣어 마셔요? 1
dang-in-eu- -oll--e -eom-u--ul n-oh----ma-yeoy-? dangsin-eun kolla-e leomjuleul neoh-eo masyeoyo?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 저는 샴페인을 안 좋아해요. 저는 샴페인을 안 좋아해요. 1
je-n-----y-mpe---e----n joh-ahaeyo. jeoneun syampein-eul an joh-ahaeyo.
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 저는 와인을 안 좋아해요. 저는 와인을 안 좋아해요. 1
je-ne-- w-i---ul an -oh-ahae--. jeoneun wain-eul an joh-ahaeyo.
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 저는 맥주를 안 좋아해요. 저는 맥주를 안 좋아해요. 1
je----n-mae-j-leu-----jo-----ey-. jeoneun maegjuleul an joh-ahaeyo.
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 아기가 우유를 좋아해요. 아기가 우유를 좋아해요. 1
agig---y---ul joh--h--y-. agiga uyuleul joh-ahaeyo.
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 아이가 코코아와 사과주스를 좋아해요. 아이가 코코아와 사과주스를 좋아해요. 1
a--a -o--aw- -agw-jus-u-e-l -o---ha--o. aiga kokoawa sagwajuseuleul joh-ahaeyo.
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 여자가 오렌지와 자몽주스를 좋아해요. 여자가 오렌지와 자몽주스를 좋아해요. 1
ye--a-- ---n-iwa -a-o-g-us--le-l-jo--a-aeyo. yeojaga olenjiwa jamongjuseuleul joh-ahaeyo.

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬