‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ka ზედსართავი 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [ოთხმოცი]

80 [otkhmotsi]

ზედსართავი 3

[zedsartavi 3]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ მას ძაღლი ჰყავს. მას ძაღლი ჰყავს. 1
mas--za-h-i-h--vs. mas dzaghli hqavs.
‫הכלב גדול.‬ ძაღლი დიდია. ძაღლი დიდია. 1
d--g-l--d-d--. dzaghli didia.
‫יש לה כלב גדול.‬ მას დიდი ძაღლი ჰყავს. მას დიდი ძაღლი ჰყავს. 1
m---d--- -z-ghl--hqa-s. mas didi dzaghli hqavs.
‫יש לה בית.‬ მას სახლი აქვს. მას სახლი აქვს. 1
ma- -ak-li--k--. mas sakhli akvs.
‫הבית קטן.‬ სახლი პატარაა. სახლი პატარაა. 1
sakhli -'at'----. sakhli p'at'araa.
‫יש לה בית קטן.‬ მას პატარა სახლი აქვს. მას პატარა სახლი აქვს. 1
ma- p---'ar- -a-hl---kvs. mas p'at'ara sakhli akvs.
‫הוא גר במלון.‬ ის სასტუმროში ცხოვრობს. ის სასტუმროში ცხოვრობს. 1
i-------umr---i tsk--v-o--. is sast'umroshi tskhovrobs.
‫המלון זול.‬ სასტუმრო იაფია. სასტუმრო იაფია. 1
sa-t---ro--ap--. sast'umro iapia.
‫הוא גר במלון זול.‬ ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. 1
is---p -as-'----s-i-t---ov--bs. is iap sast'umroshi tskhovrobs.
‫יש לו מכונית.‬ მას მანქანა ჰყავს. მას მანქანა ჰყავს. 1
m-s--a---na--q--s. mas mankana hqavs.
‫המכונית יקרה.‬ მანქანა ძვირია. მანქანა ძვირია. 1
ma---n- -z---i-. mankana dzviria.
‫יש לו מכונית יקרה.‬ მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. 1
ma--d--i----i --n-ana hq-vs. mas dzviriani mankana hqavs.
‫הוא קורא רומן.‬ ის რომანს კითხულობს. ის რომანს კითხულობს. 1
i- ----n--k'i--h-lo--. is romans k'itkhulobs.
‫הרומן משעמם.‬ რომანი მოსაწყენია. რომანი მოსაწყენია. 1
ro---- mo---s--e---. romani mosats'qenia.
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. 1
i- -o--t---en -oma-s-k-i-k-u-ob-. is mosats'qen romans k'itkhulobs.
‫היא צופה בסרט.‬ ის ფილმს უყურებს. ის ფილმს უყურებს. 1
is-p-l---uqur--s. is pilms uqurebs.
‫הסרט מרתק.‬ ფილმი საინტერესოა. ფილმი საინტერესოა. 1
pil-- s-in-'ere-oa. pilmi saint'eresoa.
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ ის საინტერესო ფილმს უყურებს. ის საინტერესო ფილმს უყურებს. 1
i--s--n---re----i-ms-uq---bs. is saint'ereso pilms uqurebs.

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬