‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   ka ვალდებულება

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [სამოცდათორმეტი]

72 [samotsdatormet'i]

ვალდებულება

valdebuleba

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ ვალდებულება ვალდებულება 1
v---ebu-e-a valdebuleba
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ წერილი უნდა გავგზავნო. წერილი უნდა გავგზავნო. 1
t------i ---a -av--av--. ts'erili unda gavgzavno.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ სასტუმრო უნდა გადავიხადო. სასტუმრო უნდა გადავიხადო. 1
sa-t-umr--un-a g-d--i--ad-. sast'umro unda gadavikhado.
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ ადრე უნდა ადგე. ადრე უნდა ადგე. 1
a-re un------e. adre unda adge.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ ბევრი უნდა იმუშაო. ბევრი უნდა იმუშაო. 1
b--ri-u--- -mush-o. bevri unda imushao.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ პუნქტუალური უნდა იყო. პუნქტუალური უნდა იყო. 1
p-u-k--u---r----da i-o. p'unkt'ualuri unda iqo.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ მან ბენზინი უნდა ჩაასხას. მან ბენზინი უნდა ჩაასხას. 1
man--e---n--un-a--haask---. man benzini unda chaaskhas.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ მან მანქანა უნდა შეაკეთოს. მან მანქანა უნდა შეაკეთოს. 1
m-n---n---- ---a---ea--e-os. man mankana unda sheak'etos.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ მან მანქანა უნდა გარეცხოს. მან მანქანა უნდა გარეცხოს. 1
man -a--a-a -n-a-g-r-t----s. man mankana unda garetskhos.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს. ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს. 1
is-sa----ebze-un-a ts-av-d--. is saqidlebze unda ts'avides.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ მან ბინა უნდა დაალაგოს. მან ბინა უნდა დაალაგოს. 1
m-- -in--u-d--d-alago-. man bina unda daalagos.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ მან სარეცხი უდა გარეცხოს. მან სარეცხი უდა გარეცხოს. 1
man--ar---k----d- gare-s---s. man saretskhi uda garetskhos.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ. ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ. 1
c-ve- -kh-a--k--l--hi--nda ts'-vi-et. chven akhla sk'olashi unda ts'avidet.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ. ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ. 1
c-v---a-h-a s-ms-k---shi u-d- ---a-----. chven akhla samsakhurshi unda ts'avidet.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ. ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ. 1
c-ven a-h-a-e-im--- u--- --'avi-e-. chven akhla ekimtan unda ts'avidet.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ. თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ. 1
t--e- -v--o-uss-u-d----u-sado-. tkven avt'obuss unda dautsadot.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ. თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ. 1
tkv-n -a--a-e--ls -nd- da-ts-do-. tkven mat'arebels unda dautsadot.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ. თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ. 1
t---- -'-ks--u-da d-u--a---. tkven t'akss unda dautsadot.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬