‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ti ቅጽላት 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [ሰማንያ]

80 [semaniya]

ቅጽላት 3

k’its’ilati 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ ንሳ ከልቢ ኣለዋ። ንሳ ከልቢ ኣለዋ። 1
ni-a--elibī---e-a። nisa kelibī alewa።
‫הכלב גדול.‬ እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። 1
itī --lib- ‘a-- i-u። itī kelibī ‘abī iyu።
‫יש לה כלב גדול.‬ ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። 1
n-s- -a---ke-i------w-። nisa ‘abī kelibī alewa።
‫יש לה בית.‬ ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። 1
n-’i---toyi-g-z--ale-a። ni’ishitoyi geza alewa።
‫הבית קטן.‬ እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። 1
i-- ---- -i-ishitoy----u። itī geza ni’ishitoyi iyu።
‫יש לה בית קטן.‬ ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። 1
ni’--hit-y- g--a-a-ew-። ni’ishitoyi geza alewa።
‫הוא גר במלון.‬ ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። 1
nis- -----ote-i-iyu--i--’im--’-። nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
‫המלון זול.‬ እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። 1
i-- h-t-l--h-------i-u። itī hoteli ḥisuri iyu።
‫הוא גר במלון זול.‬ ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ 1
ni----b- ḥ--e-h-----i-h----i-y---’im---i nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
‫יש לו מכונית.‬ ሓንቲ መኪና ኣላቶ። ሓንቲ መኪና ኣላቶ። 1
h-a------ekīn---l-to። ḥanitī mekīna alato።
‫המכונית יקרה.‬ እታ መኪና ክብርቲ እያ። እታ መኪና ክብርቲ እያ። 1
it- m----- kibirit--iya። ita mekīna kibiritī iya።
‫יש לו מכונית יקרה.‬ ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። 1
nis--ḥa--t- ---i--tī--ek--a a-a--። nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
‫הוא קורא רומן.‬ ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። 1
n--u--̣-d- l-bi-w----i--‘-y-ne-i----s’i-̣-f---i-u--en--ib--። nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
‫הרומן משעמם.‬ እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። 1
i-ī ---i-we---- as-l-c-a-- iyu። itī libi-weledi aselichawī iyu።
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። 1
ni-u ---de as-------ī l--i-wel--- īy--ze-ib-b--z-l-። nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
‫היא צופה בסרט.‬ ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። 1
n----fī-i-i t----ī ---። nisa fīlimi tiri’ī ala።
‫הסרט מרתק.‬ እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። 1
it- ---i-i-m----’ī iy-። itī fīlimi mesat’ī iyu።
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። 1
ni-a h-ade m--at’ī --li----i-i-- ---። nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬