‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ad ПлъышъуацIэхэр 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [тIокIиплI]

80 [tIokIiplI]

ПлъышъуацIэхэр 3

PlyshuacIjehjer 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ Ащ (бзылъфыгъ] хьэ иI. Ащ (бзылъфыгъ] хьэ иI. 1
As-- (-zylfyg- -'-- i-. Ashh (bzylfyg) h'je iI.
‫הכלב גדול.‬ Хьэр ины. Хьэр ины. 1
H'je-----. H'jer iny.
‫יש לה כלב גדול.‬ Ащ (бзылъфыгъ] хьэ ин иI. Ащ (бзылъфыгъ] хьэ ин иI. 1
As-h--bz-lfy-- h'j- -- -I. Ashh (bzylfyg) h'je in iI.
‫יש לה בית.‬ Ащ (бзылъфыгъ] унэ иI. Ащ (бзылъфыгъ] унэ иI. 1
A-h- -b----y-) -nj--i-. Ashh (bzylfyg) unje iI.
‫הבית קטן.‬ Унэр цIыкIу. Унэр цIыкIу. 1
Un----cI-kIu. Unjer cIykIu.
‫יש לה בית קטן.‬ Ащ (бзылъфыгъ] унэ цIыкIу иI. Ащ (бзылъфыгъ] унэ цIыкIу иI. 1
A-h- (--y----- ---e-c------iI. Ashh (bzylfyg) unje cIykIu iI.
‫הוא גר במלון.‬ Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщым ис. Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщым ис. 1
A--(--l--g----a--------- is. Ar (hulfyg) h'akIjeshhym is.
‫המלון זול.‬ ХьакIэщыр лъапIэп. ХьакIэщыр лъапIэп. 1
H-a--je-h-yr l-pI-e-. H'akIjeshhyr lapIjep.
‫הוא גר במלון זול.‬ Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщ мылъапIэм ис. Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщ мылъапIэм ис. 1
Ar (hul---) ---k-j-s-h---lap-jem -s. Ar (hulfyg) h'akIjeshh mylapIjem is.
‫יש לו מכונית.‬ Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] иI. Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] иI. 1
As-h -hul-yg) ---h-nje-(k-----. Ashh (hulfyg) mashinje (ku) iI.
‫המכונית יקרה.‬ Машинэр (кур] лъапIэ. Машинэр (кур] лъапIэ. 1
M--h--jer --ur--l----e. Mashinjer (kur) lapIje.
‫יש לו מכונית יקרה.‬ Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] лъапIэ иI. Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] лъапIэ иI. 1
Ashh-(hu---g) -a--i--e (-u- la-Ij- i-. Ashh (hulfyg) mashinje (ku) lapIje iI.
‫הוא קורא רומן.‬ Ар (хъулъфыгъ] романым еджэ. Ар (хъулъфыгъ] романым еджэ. 1
Ar (-ul---) -o-a-ym ed--j-. Ar (hulfyg) romanym edzhje.
‫הרומן משעמם.‬ Романыр зэщыгъо. Романыр зэщыгъо. 1
R--any- zje-h--go. Romanyr zjeshhygo.
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ Ар (хъулъфыгъ] роман зэщыгъом еджэ. Ар (хъулъфыгъ] роман зэщыгъом еджэ. 1
A--(-ul--g- ---a---jeshhygom-ed-hje. Ar (hulfyg) roman zjeshhygom edzhje.
‫היא צופה בסרט.‬ Ар (бзылъфыгъ] фильмэм еплъы. Ар (бзылъфыгъ] фильмэм еплъы. 1
Ar------f--- f-l-m--- --ly. Ar (bzylfyg) fil'mjem eply.
‫הסרט מרתק.‬ Фильмэм узыIэпещэ. Фильмэм узыIэпещэ. 1
Fi-'m-e--u---je-e-h--e. Fil'mjem uzyIjepeshhje.
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ Ар (бзылъфыгъ] узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. Ар (бзылъфыгъ] узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. 1
Ar---zyl--g---------y-y-hh---je-fi--mj---e---. Ar (bzylfyg) uzyIjepyzyshhjerje fil'mjem eply.

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬