‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   ka ზედსართავები 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

79 [სამოცდაცხრამეტი]

79 [samotsdatskhramet'i]

ზედსართავები 2

zedsartavebi 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ ლურჯი კაბა მაცვია. ლურჯი კაბა მაცვია. 1
lurj- ---ba m-tsv-a. lurji k'aba matsvia.
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ წითელი კაბა მაცვია. წითელი კაბა მაცვია. 1
ts'-t--------a-m-ts---. ts'iteli k'aba matsvia.
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ მწვანე კაბა მაცვია. მწვანე კაბა მაცვია. 1
m-s---ne k'-ba matsv-a. mts'vane k'aba matsvia.
‫אני קונה תיק שחור.‬ შავ ჩანთას ვყიდულობ. შავ ჩანთას ვყიდულობ. 1
shav-cha---- v--d-lob. shav chantas vqidulob.
‫אני קונה תיק חום.‬ ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ. ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ. 1
q-v----r----n-a- vq---l--. qavisper chantas vqidulob.
‫אני קונה תיק לבן.‬ თეთრ ჩანთას ვყიდულობ. თეთრ ჩანთას ვყიდულობ. 1
tet---h--t-s v--dul--. tetr chantas vqidulob.
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ ახალი მანქანა მჭირდება. ახალი მანქანა მჭირდება. 1
akha-i --n---a--c---rd--a. akhali mankana mch'irdeba.
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ სწრაფი მანქანა მჭირდება. სწრაფი მანქანა მჭირდება. 1
s--'--p--man-a-a-mch-i-de--. sts'rapi mankana mch'irdeba.
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება. მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება. 1
mo---he----beli-m-nka---m---ir-eb-. mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს. ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს. 1
ze----m--h-t----a-i-t-kh--robs. zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს. ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს. 1
z-m----su---i k-l--t-k-ov--bs. zemot msukani kali tskhovrobs.
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს. ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს. 1
kve--t--s--bism---a-e--a---ts-hovr-bs. kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ. ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ. 1
c--e-i----u--e-i sasi--ov-- k-al-h---qvne-. chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ. ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ. 1
c--e-- st--mr-b- -r-i--b-ani-kh----- iq--en. chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ. ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ. 1
c--e-------m--bi -ai-t----s- khal--i ---ne-. chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
‫יש לי ילדים חביבים.‬ მე საყვარელი ბავშვები მყავს. მე საყვარელი ბავშვები მყავს. 1
m- saq---e-i b--s-ve-i -q-vs. me saqvareli bavshvebi mqavs.
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები. მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები. 1
magr-m--e----e-s -q--- -a-kh--- b---hv-bi. magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან? თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან? 1
t-v-ni-bavsh-e-- -am-e---i-a--an? tkveni bavshvebi damjerebi arian?

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬