‫שיחון‬

he ‫עבר 1‬   »   sr Прошлост 1

‫81 [שמונים ואחת]‬

‫עבר 1‬

‫עבר 1‬

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סרבית נגן יותר
‫לכתוב‬ писати писати 1
p-s--i pisati
‫הוא כתב מכתב.‬ Он је написао писмо. Он је написао писмо. 1
On-je n-pis-o -i---. On je napisao pismo.
‫והיא כתבה גלויה.‬ А она је написала разгледницу. А она је написала разгледницу. 1
A-ona je--a--sa-- -a-g--dnicu. A ona je napisala razglednicu.
‫לקרוא‬ читати читати 1
či-ati čitati
‫הוא קרא מגזין.‬ Он је читао илустровани часопис. Он је читао илустровани часопис. 1
O- ----it-- -lust--va-i-č-s--is. On je čitao ilustrovani časopis.
‫והיא קראה ספר.‬ А она је читала књигу. А она је читала књигу. 1
A-on- ---či---- knji-u. A ona je čitala knjigu.
‫לקחת‬ узети узети 1
u---i uzeti
‫הוא לקח סיגריה.‬ Он је узео цигарету. Он је узео цигарету. 1
O--j---zeo -i-a-e-u. On je uzeo cigaretu.
‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ Она је узела комад чоколаде. Она је узела комад чоколаде. 1
Ona j---zel- ko--d-č---la--. Ona je uzela komad čokolade.
‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ Он је био неверан, али је она била верна. Он је био неверан, али је она била верна. 1
On -e-bio ----ran--a-i je -na-bil---er-a. On je bio neveran, ali je ona bila verna.
‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ Он је био лењ, али је она била вредна. Он је био лењ, али је она била вредна. 1
On--e b-- ---j--a-- -e ona -------ed--. On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ Он је био сиромашан, али је она била богата. Он је био сиромашан, али је она била богата. 1
O--je-b-o s-ro-a-a-----i-j--o-a-bila --g---. On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ Он није имао новца, већ дуговe. Он није имао новца, већ дуговe. 1
O- -i-e-i----n-v--- vec- d-g-v-. On nije imao novca, već dugove.
‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ Он није имао среће, већ пех. Он није имао среће, већ пех. 1
On -ij- --a---r-će,-v--́----. On nije imao sreće, već peh.
‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ Он није имао успех, већ неуспех. Он није имао успех, већ неуспех. 1
On ni-e-i-ao uspe-- v--́---us--h. On nije imao uspeh, već neuspeh.
‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ Он није био задовољан, већ незадовољан. Он није био задовољан, већ незадовољан. 1
O- ---- -io -a-o-ol---,-v-----e--d--o-ja-. On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ Он није био срећан, већ несрећан. Он није био срећан, већ несрећан. 1
O--nij----- sreć--- --c--nes---́-n. On nije bio srećan, već nesrećan.
‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ Он није био симпатичан, већ антипатичан. Он није био симпатичан, већ антипатичан. 1
On n-j--b-o-----a---an---ec--an--patič-n. On nije bio simpatičan, već antipatičan.

‫איך ילדים לומדים לדבר נכון‬

‫אנחנו מתחילים לתקשר עם אחרים מהשנייה שאנחנו נולדים בה.‬ ‫תינוקות בוכים כשהם רוצים משהו.‬ ‫בגיל של כמה חודשים הם כבר יכולים להגיד כמה מילים פשוטות.‬ ‫בגיל שנתיים הם מתחילים להגיד משפטים המורכבים משלוש מילים.‬ ‫אי אפשר להשפיע על מתי ילדים מתחילים לדבר.‬ ‫אך אפשר להשפיע על כמה טוב ילדים לומדים את שפת האם שלהם!‬ ‫לשם כך, צריך לשים לב לכמה דברים.‬ ‫>הכי חשוב הוא שלילד הלומד תהיה תמיד מוטיבציה.‬ ‫הוא צריך לדעת שהוא עושה הישג כשהוא מדבר.‬ ‫תינוקות אוהבים חיוכים בתור משוב חיובי.‬ ‫ילדים גדולים יותר מחפשים את הדיאלוג עם הסביבה שלהם.‬ ‫הם מונחים על ידי השפה של האנשים בקרבתם.‬ ‫היכולות הלשוניות של ההורים והמחנכים הם חשובים.‬ ‫ילדים גם צריכים ללמוד שהשפה היא משהו בעל ערך!‬ ‫אך הם צריכים תמיד ליהנות מהתהליך.‬ ‫קריאה בקול מראה לילדים עד כמה השפה יכולה להיות מרתקת.‬ ‫הורים צריכים לעשות כמה שיותר דברים עם הילדים שלהם.‬ ‫כשילד חווה הרבה דברים אז הוא גם הולך לדבר עליהם.‬ ‫ילדים הגדלים עם שתי שפות צריכים חוקים נוקשים.‬ ‫הם צריכים לדעת באיזו שפה הם ידברו עם מי.‬ ‫כך יכול מוחם ללמוד איך להבדיל בין שתי השפות.‬ ‫שפת הילדים משתנה כשהם מגיעים לבית הספר.‬ ‫הם לומדים שפה מדוברת חדשה.‬ ‫חשוב שההורים ישימו לב לאיך שהילד שלהם מדבר.‬ ‫מחקרים מוכיחים שהשפה הראשונה משאירה את חותמה במוח לתמיד.‬ ‫מה שאנחנו לומדים כילדים מלווה אותנו לחיים שלמים.‬ ‫מי שלומד את שפת האם שלו בצורה טובה כילד, מרוויח מכך אחר כך.‬ ‫הוא לומד דברים חדשים מהר יותר וטוב יותר - ולא רק שפות זרות...‬