Manual de conversa

ca Fer preguntes 2   »   sl Postavljanje vprašanj 2

63 [seixanta-tres]

Fer preguntes 2

Fer preguntes 2

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Tria com vols veure la traducció:   
català eslovè Engegar Més
(Jo) tinc un passatemps. Imam h---. I___ h____ I-a- h-b-. ---------- Imam hobi. 0
(Jo) jugo a tennis. I--a- t-ni-. I____ t_____ I-r-m t-n-s- ------------ Igram tenis. 0
On és la pista de tennis? K-e ---t-ni-ko-igriš--? K__ j_ t______ i_______ K-e j- t-n-š-o i-r-š-e- ----------------------- Kje je teniško igrišče? 0
Tens un passatemps preferit? I--š-ka---- ho---? I___ k_____ h___ ? I-a- k-k-e- h-b- ? ------------------ Imaš kakšen hobi ? 0
Jugo a futbol. Ig-----ogo--t. I____ n_______ I-r-m n-g-m-t- -------------- Igram nogomet. 0
On és el camp de futbol? Kje-je-n--o--tno ig----e? K__ j_ n________ i_______ K-e j- n-g-m-t-o i-r-š-e- ------------------------- Kje je nogometno igrišče? 0
Em fa mal el braç. B-li----rama. B___ m_ r____ B-l- m- r-m-. ------------- Boli me rama. 0
El peu i la mà també em fan mal. B-l----me--u-- n--- in-----. B_____ m_ t___ n___ i_ r____ B-l-t- m- t-d- n-g- i- r-k-. ---------------------------- Bolita me tudi noga in roka. 0
On és el metge? K-e -- --kšen zd--vn-k? K__ j_ k_____ z________ K-e j- k-k-e- z-r-v-i-? ----------------------- Kje je kakšen zdravnik? 0
Tinc un cotxe. Im----vto. I___ a____ I-a- a-t-. ---------- Imam avto. 0
També tinc una motocicleta. Imam t--i m----. I___ t___ m_____ I-a- t-d- m-t-r- ---------------- Imam tudi motor. 0
On és el pàrquing? K-- -- ----n---a-ki--š--? K__ j_ k_____ p__________ K-e j- k-k-n- p-r-i-i-č-? ------------------------- Kje je kakšno parkirišče? 0
Tinc un jersei. I--m-pu---e-. I___ p_______ I-a- p-l-v-r- ------------- Imam pulover. 0
També tinc una jaqueta i uns pantalons texans. I--- tudi---po--n-hlače-i-----ns-. I___ t___ j___ i_ h____ i_ j______ I-a- t-d- j-p- i- h-a-e i- j-a-s-. ---------------------------------- Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. 0
On és la rentadora? Kje-------l-i --r-j? K__ j_ p_____ s_____ K-e j- p-a-n- s-r-j- -------------------- Kje je pralni stroj? 0
Tinc un plat. Im---kro--ik. I___ k_______ I-a- k-o-n-k- ------------- Imam krožnik. 0
Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera. Ima- -ož- vi---e--n ž--c-. I___ n___ v_____ i_ ž_____ I-a- n-ž- v-l-c- i- ž-i-o- -------------------------- Imam nož, vilice in žlico. 0
On són la sal i el pebre? Kje---- ----in --per? K__ s__ s__ i_ p_____ K-e s-a s-l i- p-p-r- --------------------- Kje sta sol in poper? 0

El cos reacciona a la parla

La parla es processa en el nostre cervell. Quan escoltem o llegim alguna cosa, el nostre cervell està actiu. Això és una cosa que pot mesurar-se amb mètodes diversos. Però no només reacciona el nostre cervell davant els estímuls lingüístics. Estudis recents revelen que el llenguatge activa també el nostre cos. El nostre cos treballa en sentir o llegir algunes paraules. Es tracta especialment de paraules que refereixen reaccions físiques. La paraula somriure és un bon exemple del que estem dient. Quan llegim aquesta paraula activem els nostres ‘músculs del somriure’. De la mateixa manera, les paraules negatives ens produeixen un efecte mesurable. Per exemple, la paraula dolor. El nostre cos mostra una subtil reacció de dolor quan llegim la paraula. Es podria dir que imitem el que llegim o escoltem. I com més vívid és el llenguatge, més gran és la nostra reacció. Una descripció precisa provoca en nosaltres una potent reacció com a resposta. L'activitat del cos es va mesurar en un experiment. Als individus participants en l'experiment se'ls va mostrar diferents paraules. Es tractava de paraules positives i negatives. L'expressió facial dels subjectes va canviar durant l'experiment. Els moviments de la boca i el front van patir variacions. Això demostra que la llengua provoca en nosaltres un efecte notable. Les paraules són una mica més que un simple mitjà de comunicació. El nostre cervell tradueix la parla en un llenguatge corporal. Però el funcionament exacte d'aquest procés encara no s'ha investigat. Molt possiblement, però, els resultats dels estudis en aquest camp tinguin conseqüències importants. Els metges discuteixen la millor manera de tractar els pacients. Ja que molts malalts estan obligats a seguir un llarg procés terapèutic. I durant la teràpia hi ha molt a dir...