Manual de conversa

ca Els sentiments   »   sl Čustva

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

Els sentiments

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Tria com vols veure la traducció:   
català eslovè Engegar Més
Tenir ganes U--v--i U______ U-i-a-i ------- Uživati 0
Tenim ganes. M- -----m--(-e--mamo-pr-j-t--)- /-Mi-v- ---dve--u----v----e -ma-- -----t-o). M_ u______ (__ i____ p_________ / M____ (______ u______ (__ i____ p_________ M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-)- / M-d-a (-e-v-) u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-)- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). 0
No tenim ganes. Ne -ž----o-(u-i--v--. N_ u______ (_________ N- u-i-a-o (-ž-v-v-)- --------------------- Ne uživamo (uživava). 0
Tenir por b-ti--e b___ s_ b-t- s- ------- bati se 0
(Jo) tinc por. Boji----. B____ s__ B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
(Jo) no tinc por. N- b-j-m --. N_ b____ s__ N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
Tenir temps i-et--č-s i____ č__ i-e-i č-s --------- imeti čas 0
(Ell) té temps. O--i-- -a-. O_ i__ č___ O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
(Ell) no té temps. O- n-m- ča--. O_ n___ č____ O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
Avorrir-se dol---a--ti se d__________ s_ d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
(Ella) s’avorreix. O---se do--o--s-.-(--ej--e-dolgčas-) O__ s_ d_________ (____ j_ d________ O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-) ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) 0
(Ella) no s’avorreix. O-------e do--oč--i- (-jej----d-lg-as.) O__ s_ n_ d_________ (____ n_ d________ O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-) --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) 0
Tenir gana biti--ač-n b___ l____ b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
Teniu gana? A---st- -a-ni? A__ s__ l_____ A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
Que no teniu gana? Al- n-st- ---ni? A__ n____ l_____ A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
Tenir set bi-- žejen b___ ž____ b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
(Ells / Elles) tenen set. Vi---- --jni- --e--te-žejne-) V_ s__ ž_____ (__ s__ ž______ V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-) ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) 0
No tenen set. Vi---s-- ž--n-. (Ve --s---ž--ne.) V_ n____ ž_____ (__ n____ ž______ V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-) --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) 0

Llengües secretes

Mitjançant els idiomes volem transmetre el que pensem i sentim. La comunicació representa la missió més important de la llengua. Però de vegades les persones no volen ser enteses. Llavors inventen llenguatges secrets. Els llenguatges secrets o xifrats han fascinat els homes des de fa milers d'any. El mateix Juli Cèsar, per exemple, tenia la seva pròpia llengua secreta. Enviava missatges codificats a totes les parts de l'Imperi. Els seus enemics no podien llegir la informació codificada. Els llenguatges secrets representen una mena de comunicació protegida. Mitjançant la seva ocupació ens diferenciem de la resta de persones. Mostrem que som membres d'un grup exclusiu. La utilització de llengües secretes respon a motivacions diverses. Els amants s'escriuen notes xifrades tot el temps. Alguns sectors professionals han creat també els seus propis llenguatges. Així hi ha llenguatges de mags, lladres i comerciants. Si bé la majoria dels llenguatges secrets s'utilitzen per a fins polítics. En gairebé totes les guerres es desenvolupen llengües xifrades. Els militars, així com els serveis d'intel·ligència, tenen els seus propis experts en llenguatges secrets. La ciència dels llenguatges xifrats és la criptologia. Els codis moderns es basen en complicades fórmules matemàtiques. Desxifrar-los és molt difícil. La nostra vida resultaria impensable sense les llengües xifrades. La codificació de dades avui s'empra per tot arreu. Targetes de crèdit i emails – tot funciona amb codis. Els nens en particular troben molt divertits els llenguatges secrets. Els agrada intercanviar missatges secrets amb els amics. Per al desenvolupament cognitiu dels nens, els llenguatges secrets fins i tot resulten beneficiosos... Perquè estimulen la creativitat i promouen un gust pels idiomes!