‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   th ผลไม้และอาหาร

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [สิบห้า]

sìp-hâ

ผลไม้และอาหาร

pǒn-mái-lǽ-a-hǎn

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ ผม / ดิฉัน มีสตอรเบอร์รี่ ผม / ดิฉัน มีสตอรเบอร์รี่ 1
po-m-d----h--n----e--dh-w---u------e pǒm-dì-chǎn-mêet-dhawn-bur̶-rêe
‫יש לי קיווי ומלון.‬ ผม / ดิฉัน มีกีวี่และแตงโม ผม / ดิฉัน มีกีวี่และแตงโม 1
pǒ------c--̌---ee-g-e-we-e-----dhæ-g-moh pǒm-dì-chǎn-mee-gee-wêe-lǽ-dhæng-moh
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ ผม / ดิฉัน มีส้มและเกรฟฟรุ๊ต ผม / ดิฉัน มีส้มและเกรฟฟรุ๊ต 1
p-̌m--ì-c---n-m---s--m--æ--g-a--------ot pǒm-dì-chǎn-mee-sôm-lǽ-gràyf-fróot
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ ผม / ดิฉัน มีแอ๊ปเปิ้ลและมะม่วง ผม / ดิฉัน มีแอ๊ปเปิ้ลและมะม่วง 1
pǒ------chǎ------ǽ--b-ê-̶------m-́-m-̂a-g pǒm-dì-chǎn-mee-ǽp-bhêr̶n-lǽ-má-mûang
‫יש לי בננה ואננס.‬ ผม / ดิฉัน มีกล้วยและสับปะรด ผม / ดิฉัน มีกล้วยและสับปะรด 1
p--m-d-̀-c-------̂-----́-y--ǽ--a----h-̀-r-́t pǒm-dì-chǎn-mêek-lúay-lǽ-sàp-bhà-rót
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทำสลัดผลไม้ ผม / ดิฉัน กำลังทำสลัดผลไม้ 1
p--m-dì--hǎ--g-m--an--tam-s---la-t--o-n---́i pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-sà-lát-pǒn-mái
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้ง ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้ง 1
p-̌m-di----a---g---lan-----n----nom-b-a-g-b-i--g pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งกับเนย ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งกับเนย 1
po---dì--ha-n-g-m---ng--a-n-́k------h-------̂ng-g-̀----нy pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-gàp-nuнy
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งทาเนยและแยม ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งทาเนยและแยม 1
p------̀-c-a-n-g---------a-no-----m-bh--g-b-îng------н---ǽ-y-m pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-ta-nuнy-lǽ-yæm
‫אני אוכל / ת כריך.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิช ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิช 1
p-̌--di----a-n-g----a-g--a--s---wít pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียม ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียม 1
pǒm-d------̌---am-l-n---a---æ--w----ta-nuн---i-m pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียมและใส่มะเขือเทศ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียมและใส่มะเขือเทศ 1
p--m--ì---a---g---la-g--a---æ--wi---t---uнy----m---́-s-̀--m-́---̌u--ta--t pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam-lǽ-sài-má-kěua-tâyt
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ เราต้องการขนมปังและข้าว เราต้องการขนมปังและข้าว 1
r-o--ha--ng--a-r--k-n-m-bha-g-læ--kâo rao-dhâwng-ga-rók-nom-bhang-lǽ-kâo
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ เราต้องการปลาและสเต็ก เราต้องการปลาและสเต็ก 1
r-o-------g--------a------à---èk rao-dhâwng-gan-bhla-lǽ-sà-dhèk
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ เราต้องการพิซซ่าและสปาเก็ตตี้ เราต้องการพิซซ่าและสปาเก็ตตี้ 1
r-o-d---w-----n---́s--â--ǽ-sa----a--e----hêe rao-dhâwng-gan-pís-sâ-lǽ-sà-bha-gèt-dhêe
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ เราต้องการอะไรอีกไหม? เราต้องการอะไรอีกไหม? 1
r---d-âw---g-n--̀--ai-e----m-̌i rao-dhâwng-gan-à-rai-èek-mǎi
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ เราต้องการแครอทและมะเขือเทศสำหรับทำซุป เราต้องการแครอทและมะเขือเทศสำหรับทำซุป 1
r-------wn----n-kæ----wt--ǽ-m-́-k-̌-a--a--t--ǎm-r-̀--tam-so-op rao-dhâwng-gan-kæ-râwt-lǽ-má-kěua-tâyt-sǎm-ràp-tam-sóop
‫היכן יש סופרמרקט?‬ ซุปเปอร์มาร์เก็ตอยู่ที่ไหน? ซุปเปอร์มาร์เก็ตอยู่ที่ไหน? 1
s-́-p-b---̶-ma--e----̀-y--o-t-̂e----i sóop-bhur̶-ma-gèt-à-yôo-têe-nǎi

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬