‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   th ในห้างสรรพสินค้า

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [ห้าสิบสอง]

hâ-sìp-sǎwng

ในห้างสรรพสินค้า

nai-hâng-sàp-sǐn-ká

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? 1
ra--bha----̂----a---s-̌--k-́--an---̌i rao-bhai-hâng-sàp-sǐn-ká-gan-mǎi
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ 1
p-̌--dì----̌--dh---ng-bha----́-----w-g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-séu-kǎwng
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง 1
pǒm-dì-ch-̌n-a--y--k--éu-kǎw-g--a---------ng pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǎwng-lǎi-à-yâng
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? 1
pæ̌------kre----g-ch-́--sa----ák---a--à--ô---ê--na----r--p-ká pæ̌n-gà-krêuang-chái-sǎm-nák-ngan-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน 1
p-̌m-d-̀-cha---dh--wn--ga------g-j-̀-----i-l-́-k-ê-a-g---̌an pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sawng-jòt-mǎi-lǽ-krêuang-kǐan
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก 1
p-----ì-ch-̌n--h---ng-ga---hàk-g--l---k-le--n---́--h-----a-m-----̀k pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhàk-ga-lôok-lêun-lǽ-bhàk-ga-may-jìk
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? 1
pæ-n-g-̀-f-----i---ur---̀-yô---êe----i pæ̌n-gà-fur̶-ní-jur̶-à-yôo-têe-nǎi
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก 1
po-m---̀-c-a-----âwng-g-n--h-----ǽ-------li----hák pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhôo-lǽ-dhôo-lín-chák
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ 1
p--m-d---c-a----h----g------h-́-ki-an---̌-g-sěu-l---cha-n-wang--a--g--e-u pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhó-kǐan-nǎng-sěu-lǽ-chán-wang-nǎng-sěu
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? 1
pæ̌n---̀k-on-------a-------têe---̌---r-́p--á pæ̌n-gòk-ong-lên-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี 1
p-----ì-chǎ--dha--ng-gan-dhó----ha--ǽ-dhóo--dh----̌e pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhóok-dha-lǽ-dhóok-dha-měe
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก 1
p-̌m---̀--ha---d-a--ng--a-----ok---́ot-ba---l-́--r-̀-dan--a-k----ok pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-lôok-fóot-bawn-lǽ-grà-dan-màk-róok
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? 1
pæ---ga--k----a----eu-a--yo-o---̂--na-i-kr--p--á pæ̌n-gà-krêuang-meu-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม 1
po-m--ì-c-----d-âwn------káwn--ǽ--e-m pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-káwn-lǽ-keem
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง 1
p--m-d-----ǎ----â-n--g---o-t---̂-------a-i---ang pǒm-dì-chǎn-dhâwng-ga-rót-wân-lǽ-kǎi-kuang
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? 1
pæ̌--gà-kr----n--------d-̀p-----ôo-t-̂e---̌i pæ̌n-gà-krêuang-bhrà-dàp-à-yôo-têe-nǎi
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ 1
p-̌m-di----a---a--ya----â--sà----wy--aw---́--à-------k-̂w--eu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-ráwy-kaw-lǽ-sà-ráwy-kâw-meu
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู 1
po---d-̀-chǎ------â--d----wæ-n-----d-àng--o-o pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-wæ̌n-lǽ-dhàng-hǒo

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬