‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   th การไปทำธุระ

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [ห้าสิบเอ็ด]

hâ-sìp-èt

การไปทำธุระ

gan-bhai-tam-tóo-rá

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด 1
pǒm--ì-------à-y-̂-------h--wng--a--mo-ot pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ 1
p--m-d---chǎn--̀-ya-----ai---́---ǎ----̌n---e-u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ 1
pǒm-di---h-----̀-yâk-b----p-------̌--nǎn--s----p-m pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ 1
po---dì-c--̌n-à--â----u---ǎ---s--u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ 1
p-̌--d-̀-cha-n-à-y--k-sé--n--n--se-u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ 1
pǒm---̀-ch--n----ya-k-séu-n--ng-s-̌u--im pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu-pim
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ 1
p-̌---i--cha-----------bha--h-------a--móo--p-----j-----a---eu--n-̌-----̌u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot-pêua-jà-bhai-yeum-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ 1
p-̌m-di---h--n-à-yâk--hai-ra-n-nǎng-se-u-pêu--jà--hai--é--n-̌-g-se-u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-nǎng-sěu-pêua-jà-bhai-séu-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ 1
p-̌--d----hǎn-à-yâ--bha--p-̌ng---̌---ǎng-sěu--êua-----s--u--a--g-se-u--im pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pêua-jà-séu-nǎng-sěu-pim
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา 1
pǒ--d---cha-n--̀-y-̂k--ha----́n--æ---dha pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต 1
po---dì-------à-y-̂--bh---s-́op-b---̶-m--g--t pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง 1
po----i-----̌---̀--a-k-bha---án---̌---o----a--bh-ng pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-kǒn-má-bhang
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา 1
pǒ--d-̀-c-a---à---̂k-s-́--------ha pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-wæ̂n-dha
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก 1
pǒm-------a-n-----a----e-u-p-̌--ma---l----a-k pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง 1
p----dì-c-ǎ--à----k--e---k--n-m-́-bh-ng pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǒn-má-bhang
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา 1
pǒm-d-̀-ch-̌n-a--yâk-b--i--a------n-d-a---̂u------s----w--n---a pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha-pêua-jà-séu-wæ̂n-dha
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก 1
po---di---h-------yâ----a----́-p-bhu-̶---------pe-u--jà-s--u------------æ----̀k pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt-pêua-jà-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง 1
po---d----h-̌n-a----̂--bhai--a-n-b-y--u------e----u--ja--------o---m-́--h-ng pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-bay-gur̶-rêe-pêua-jà-séu-kǒn-má-bhang

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬