‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   th ระหว่างเดินทาง

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ เขาขับรถจักรยานยนต์ เขาขับรถจักรยานยนต์ 1
k-̌o-ka-p------j----r---------n kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
‫הוא רוכב על אופניים.‬ เขาขี่จักรยาน เขาขี่จักรยาน 1
kǎ--ke-e-j--k-rá-yan kǎo-kèe-jàk-rá-yan
‫הוא הולך ברגל.‬ เขาเดิน เขาเดิน 1
ka-o-----n kǎo-der̶n
‫הוא מפליג באוניה.‬ เขาไปโดยเรือใหญ่ เขาไปโดยเรือใหญ่ 1
k-----hai-doy------y-̀i kǎo-bhai-doy-reua-yài
‫הוא שט בסירה.‬ เขาไปโดยเรือ เขาไปโดยเรือ 1
k-----h-i-doy--e-a kǎo-bhai-doy-reua
‫הוא שוחה.‬ เขาว่ายน้ำ เขาว่ายน้ำ 1
k-̌o-w----n--m kǎo-wâi-nám
‫מסוכן כאן?‬ ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 1
t-̂----̂e--n--hr-i---̌i--ra-----́ têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 1
g-n---̀--r-́t-------eo--n-dhra--mǎi--ráp--á gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 1
m-n-a---hr-i-ma-i-k--́--ka---â-à-k-ma-der̶---ên-d-aw--g---g-ke-n man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
‫טעינו בדרך.‬ เราหลงทาง เราหลงทาง 1
r---lǒng---ng rao-lǒng-tang
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ เรามาผิดทาง เรามาผิดทาง 1
r------pìt--ang rao-ma-pìt-tang
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 1
ra-----̂----lée--glà--------er-m rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
‫איפה אפשר לחנות?‬ จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 1
j-----ro-t-d-̂i-te-e---̌i-kra-p-ká jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
‫יש כאן חנייה?‬ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 1
têe-nê--me-----et-ò---ót-ma-i-kr--p-ká têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 1
te-e-ne----òt--ó--da-i--a--tâ--------a---k-́ têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 1
k-----e----́t--e--m----kra---ká koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 1
k----jà-ke-----́----e------b-ai-k--n---on--a-i-k--́p-ká koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 1
tê--nêe--ê----ee-h----c-âo----i-k-a-p-ká têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬