‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   ta வீடும் சுற்றமும்

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [பதினேழு]

17 [Patiṉēḻu]

வீடும் சுற்றமும்

vīṭum cuṟṟamum

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. 1
e--aḷ-v--u i-ku -r--ki--t-. eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
‫למעלה הגג.‬ கூரை மேலே இருக்கிறது. கூரை மேலே இருக்கிறது. 1
K-ra----l- i-u--iṟ---. Kūrai mēlē irukkiṟatu.
‫למטה המרתף.‬ அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. 1
A-itta--m-kī-ē i--kk-ṟa--. Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
‫מאחורי הבית יש גן.‬ வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. 1
V--ṭi- ---ṉē--ru-t-ṭṭ-----u--iṟ--u. Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
‫אין לפני הבית רחוב.‬ வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. 1
Vī-ṭ-ṉ m--ṉē -āl-i -t--u--il--i. Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
‫סמוך לבית יש עצים.‬ வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. 1
V-ṭṭ-ṉ ar-k--m--a--a- -ḷḷaṉa. Vīṭṭiṉ arukē maraṅkaḷ uḷḷaṉa.
‫זו הדירה שלי.‬ என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. 1
Eṉ-ap--ṭme-ṭ iṅ----r--kiṟa-u. Eṉ apārṭmeṉṭ iṅku irukkiṟatu.
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. 1
I-k- ca----a- ----yu----ḷi-alaṟai-u--iru-kiṉṟ-ṉa. Iṅku camaiyal aṟaiyum kuḷiyalaṟaiyum irukkiṉṟaṉa.
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. 1
Aṅku--ac--k-- aṟa------aṭ--k-- aṟ-i--- ----ki-ṟ---. Aṅku vacikkum aṟaiyum paṭukkai aṟaiyum irukkiṉṟaṉa.
‫הדלת סגורה.‬ வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. 1
V--ṭi- -u----t-vu---ṭ- -ruk-i--tu. Vīṭṭiṉ muṉ katavu mūṭi irukkiṟatu.
‫אבל החלונות פתוחים.‬ ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . 1
Ā-ā- -a-ṉ-l----ti---tu-i-u---ṉṟ--a. Āṉāl jaṉṉalkaḷ tiṟantu irukkiṉṟaṉa.
‫חם היום.‬ இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. 1
Iṉ-------vum----p----a i-ukkiṟ--u. Iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். 1
N-ṅ-a- --c----m-a--i-ku--e--u k-ṇ----ru-ki-ō-. Nāṅkaḷ vacikkum aṟaikku ceṉṟu koṇṭu irukkiṟōm.
‫יש שם ספה וכורסא.‬ அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. 1
A-k- o-u -ōp-----ka--piṭi n--k----u- ir--k--ṟ--a. Aṅku oru sōpāvum kaippiṭi nāṟkāliyum irukkiṉṟaṉa.
‫שב / י בבקשה!‬ தயவு செய்து உட்காருங்கள். தயவு செய்து உட்காருங்கள். 1
T-ya-------u---kā--ṅka-. Tayavu ceytu uṭkāruṅkaḷ.
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. 1
A-ku e--u------ka-py-ṭa- ir-kka--t-. Aṅku eṉṉuṭaiya kampyūṭar irukkaṟatu.
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. 1
Aṅak---ṉ---aiy--sṭ------s---a--ir-k-i-a-u. Aṅaku eṉṉuṭaiya sṭīriyō sisṭam irukkiṟatu.
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. 1
Ṭe-i-------olai--ā-ci-pe-ṭi -ut-am ----y---. Ṭeliviṣaṉ/tolaikkāṭci peṭṭi puttam putiyatu.

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬