‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ms Di dalam dapur

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [sembilan belas]

Di dalam dapur

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Adakah awak mempunyai dapur baharu? Adakah awak mempunyai dapur baharu? 1
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Awak hendak masak apa hari ini? Awak hendak masak apa hari ini? 1
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? 1
‫שאחתוך את הבצל?‬ Haruskah saya memotong bawang? Haruskah saya memotong bawang? 1
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Haruskah saya mengupas kentang? Haruskah saya mengupas kentang? 1
‫שאשטוף את הירקות?‬ Haruskah saya mencuci salad? Haruskah saya mencuci salad? 1
‫היכן הכוסות?‬ Di manakah gelas? Di manakah gelas? 1
‫היכן כלי השולחן?‬ Di manakah pinggan mangkuk? Di manakah pinggan mangkuk? 1
‫היכן הסכום?‬ Di manakah kutleri? Di manakah kutleri? 1
‫יש לך פותחן?‬ Adakah awak mempunyai pembuka tin? Adakah awak mempunyai pembuka tin? 1
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Adakah awak mempunyai pembuka botol? Adakah awak mempunyai pembuka botol? 1
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? 1
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? 1
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? 1
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? 1
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Saya mengalas meja. Saya mengalas meja. 1
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Di sini ada pisau, garpu dan sudu. Di sini ada pisau, garpu dan sudu. 1
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. 1

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬