‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   ms Di hotel - ketibaan

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? 1
‫הזמנתי חדר.‬ Saya sudah menempah bilik. Saya sudah menempah bilik. 1
‫שמי מילר.‬ Nama saya Müller. Nama saya Müller. 1
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ Saya memerlukan bilik bujang. Saya memerlukan bilik bujang. 1
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ Saya memerlukan bilik kelamin. Saya memerlukan bilik kelamin. 1
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ Berapakah harga bilik untuk satu malam? Berapakah harga bilik untuk satu malam? 1
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ Saya mahukan bilik dengan tab mandi. Saya mahukan bilik dengan tab mandi. 1
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. 1
‫אפשר לראות את החדר?‬ Bolehkah saya melihat bilik? Bolehkah saya melihat bilik? 1
‫יש כאן חניה?‬ Adakah terdapat garaj di sini? Adakah terdapat garaj di sini? 1
‫יש כאן כספת?‬ Adakah terdapat peti besi di sini? Adakah terdapat peti besi di sini? 1
‫יש כאן פקס?‬ Adakah terdapat faks di sini? Adakah terdapat faks di sini? 1
‫טוב, אקח את החדר.‬ Baik, saya akan ambil bilik itu. Baik, saya akan ambil bilik itu. 1
‫הנה המפתחות.‬ Ini kunci bilik. Ini kunci bilik. 1
‫אלה המזוודות שלי.‬ Ini bagasi saya. Ini bagasi saya. 1
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ Sarapan pagi pukul berapa? Sarapan pagi pukul berapa? 1
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ Makan tengah hari pukul berapa? Makan tengah hari pukul berapa? 1
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ Makan malam pukul berapa? Makan malam pukul berapa? 1

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬