| Գնա՞նք հանրախանութ: |
נלך----י-ן-
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
n-l--- l-qe---n?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Գնա՞նք հանրախանութ:
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
| Ես պետք է գնումներ անեմ: |
א------ך-/-ה--עשות קני-ת-
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
a-- --a-i--/t------h la-as-o- -n--t.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Ես պետք է գնումներ անեմ:
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
| Ես շատ գնումներ ունեմ անելու: |
-נ- --צה---נו- -ר---דבר-ם-
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
an---ots--/rot-ah---q-o- h--be- d---i-.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Ես շատ գնումներ ունեմ անելու:
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
| Որտե՞ղ են գրենական պիտույքները: |
היכן -מצ-י- -רכי המש-ד-
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h-ykh-n ---ts-'im tso-k-ey-hamis-ra-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Որտե՞ղ են գրենական պիտույքները:
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
| Ինձ ծրարներ եվ թղթեր են անհրաժեշտ: |
--- -רי- - --מ-טפו---נ-י------ים-
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
an- t---i-h-ts--kh-h m---t------'--a---ikh----m.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Ինձ ծրարներ եվ թղթեր են անհրաժեշտ:
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
| Ինձ գրիչներ և ֆլոմաստերներ են անհրաժեշտ: |
--י -רי--/-ה-עטים ומ-ק----
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
ani------k---sr----h----m---ar-eri-.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Ինձ գրիչներ և ֆլոմաստերներ են անհրաժեշտ:
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
| Որտե՞ղ է կահույքը: |
היכ- נ------הרה---ם-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
heyk--- -i-tsa'-m h---eyt--?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Որտե՞ղ է կահույքը:
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
| Ինձ պահարան և զարդասեղան է անհրաժեշտ: |
א-- -ריך-- ה -ר----ש----
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
a-----a-i-h--sri--a---ron --s-----.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Ինձ պահարան և զարդասեղան է անհրաժեշտ:
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
| Ինձ գրասեղան և դարակներ է անհրաժեշտ: |
אנ- צ-יך-/-ה ש-ל-ן -ת--ה -כו---ת-
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
ani t---i-h-t-r--h-h sh--xa--k-iva----k-nan--.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Ինձ գրասեղան և դարակներ է անհրաժեշտ:
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
| Որտե՞ղ են խաղալիքները: |
-יכ---מצאים ה---ו--ם?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
h-yk-a- n--ts-'-- h--s--atsu-im?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Որտե՞ղ են խաղալիքները:
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
| Ինձ անհրաժեշտ է տիկնիկ և արջուկ: |
א-- ---- - - -וב--וד--י.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
a-i tsarik--ts-ik-a- bub-h-w'd--i.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Ինձ անհրաժեշտ է տիկնիկ և արջուկ:
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
| Ինձ անհրաժեշտ է ֆուտբոլի գնդակ և շախմատ: |
-נ-----ך-- ה כ-ורגל ----ט-
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
an- t-arik-/t--ikh-h ka---egel w'---xmat.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Ինձ անհրաժեշտ է ֆուտբոլի գնդակ և շախմատ:
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
| Որտե՞ղ են գործիքները: |
-י-ן----א-ם--לי העבוד-?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he-kh-- n-m---'-m -l-- -a--v-da-?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Որտե՞ղ են գործիքները:
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
| Ինձ հարկավոր է մուրճ և աքցան: |
-------- / - --יש ו-בת.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
ani ts-ri-h-t---k--- pa---h------a-.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Ինձ հարկավոր է մուրճ և աքցան:
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
| Ինձ հարկավոր է և պտուտակահան: |
אני-צ--- - - מקדחה--מברג.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani--sa----/--r-kh-h-m-q---ah-u-a----.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Ինձ հարկավոր է և պտուտակահան:
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
| Որտե՞ղ են զարդերը: |
---ן --צאי---ת----י-?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h--kh-- ---t-a'-m -a-akhsh--im?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Որտե՞ղ են զարդերը:
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
| Ինձ հարկավոր են շղթա և ապարանջան: |
אני-צ-י--- - ש-שרת-ו----.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
a-i --ar----t--ikhah s---s--r------s-mi-.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Ինձ հարկավոր են շղթա և ապարանջան:
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
| Ինձ հարկավոր են մատանի և ականջողեր: |
א---צר---/ ה טב----ע-יל-ם-
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
an- t----------i--a- t--a--t-----i-im.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
Ինձ հարկավոր են մատանի և ականջողեր:
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|