Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: |
-נ- צר---- - להגיע -ת-נ---רכב--
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-- ----ikh--s-ikh-h--'-a-i'- l--axanat-----keve-.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: |
-נ----י-------ה-יע לש-ה ---ופה-
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
ani -s---k-/-sr-kha----h--i-a l-----h-h-te-----.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: |
--י------/ - להגיע-למ-כ- ה-יר-
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-i t--rikh-tsr--hah-l-hag-'--l----kaz -a---.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: |
אי----י-ים לת-נ--ה-כב--
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ikh-m'gi'i--l'ta----- harake-et?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: |
א-ך -ג-ע-ם--שד- -ת-ו--?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i---m'-i--m--i-sd-h--------ah?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: |
-יך ---ע-ם-ל-ר-ז ה-יר?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i-h-m---'im----erk-z -a'-r?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր: |
-ני -רי- --- --זמין--ונית-
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an- --ari-h/-s--k-ah-l--a-min-mo-i-.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: |
--י צר---- --מפה -- -ע-ר-
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i-----i---tsri-h-h----ah-s----h----.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: |
א-י -ר-ך - --מל---
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-- ts--ik-----ik--h -a-o-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: |
-נ- -ו---ל-כור -כ-.
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
a-i---t-eh---ss--- -ekh--.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Սա իմ վարկային քարտն է: |
ז--כרטיס האשר-י של-.
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z------tis -a----r-'- --el-.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
Սա իմ վարկային քարտն է:
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: |
זה -י-יו------גה --י-
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
z-h ris-i-n----e--gah -s-l-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: |
-ה-י--לר-ות -ע--?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
ma--y-sh---r'o--ba'-r?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք: |
כדאי -- -לכ--לעיר----י-ה.
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
ke--'y -ek-a/lakh l--ek-et-l---- h-'-tiqa-.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
Քաղաքում շրջայց արեք: |
-ד-- -ך ---ו---י-ר-----.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k-da-y---k--/--k--l----sot -i-- b-'-r.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
Քաղաքում շրջայց արեք:
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: |
כד-- -ך-ללכת-ל-מ-.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ke-a-y -ekha-l-kh-la-----t ----ma-.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: |
כדא- ל- -ע--ת---ור -נמ-.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k------l-k-a/l--h----as-ot -----banam-l.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: |
-יזה --ר-- -----ם כדאי ל-א-ת -וץ -זה?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
ey--h ata----nosafi------'---ir'-- x-ts --z-h?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|