| Ես անկողնու կարիք ունեմ: |
--- ---ך --ה -יטה.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
ani ts-----/t---khah--i--h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Ես անկողնու կարիք ունեմ:
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
| Ես ուզում եմ քնել: |
--י ---ה--י--ן.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a---r-t-e-/r--sah l-s-o-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Ես ուզում եմ քնել:
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
| Այստեղ մահճակալ կա՞: |
-- --ן--י---
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
ye---ka'- -i---?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
Այստեղ մահճակալ կա՞:
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
|
| Ես ճրագի կարիք ունեմ: |
-נ- -רי--/------ר-.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
ani -sar-k--t--i-h-h m-no--h.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Ես ճրագի կարիք ունեմ:
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
| Ես ուզում եմ կարդալ: |
א-י ר--ה לק--א.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
ani--o-se---o--a--li-r-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Ես ուզում եմ կարդալ:
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
| Այստեղ ճրագ կա՞: |
י- כא----ו-ה?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
ye-h k-'n meno-ah?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
Այստեղ ճրագ կա՞:
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
|
| Ես հեռախոսի կարիք ունեմ: |
-------ך-- - ----ן-
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an- ---rikh-ts--k-ah----e--n.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ:
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
| Ես ուզում եմ զանգահարել: |
----רוצה-----ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an---o----/-------let-l--n.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
Ես ուզում եմ զանգահարել:
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
| Այստեղ հեռախոս կա՞: |
---כ-ן טל-ון?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
ye-- --'---e---on?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
|
Այստեղ հեռախոս կա՞:
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
|
| Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր: |
--י -ר-ך-/-- -צ-מה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
an---sa--k-/-s--k--- m-----m-h.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր:
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
| Ես ուզում եմ լուսանկարել: |
-ני--וצה --לם.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani-ro-s--/-ot-a- let----m.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
Ես ուզում եմ լուսանկարել:
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
| Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞: |
-- -א--מ-ל---
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
y-s---a'---a-s---a-?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
|
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞:
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
|
| Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ: |
א-י -ר-ך---ה ---ב.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
an--t-a--kh--s--kh-h maxs-ev.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ:
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
| Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել: |
אני -וצה לשלו- א--מ-י-.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-----t-e--ro---h lis-l-a-----e-l.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել:
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
| Այստեղ համակարգիչ կա՞: |
----א--מ--ב?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
ye---k-'n-ma--h-v?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
|
Այստեղ համակարգիչ կա՞:
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
|
| Ինձ գրիչ է հարկավոր: |
-ני--ר-- /-ה -ט.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
a------ri-h-t-r--hah-et.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
Ինձ գրիչ է հարկավոր:
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
| Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել: |
--י רוצ- -כ--ב-מ-ה--
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-i-ro---h/ro-s-h lik--o---asheh-.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել:
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
| Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞: |
יש-כאן--ף---יר--עט?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y--- ka'n--af-n--------?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
|
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞:
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?
|