Ferheng

ku Gîhanek 2   »   ar ‫أدوات الربط2‬

95 [not û pênc]

Gîhanek 2

Gîhanek 2

‫95 [خمسة وتسعون]‬

95 [khmasat wataseun]

‫أدوات الربط2‬

adawat alrbt2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Erebî Bazî Zêde
Ji kengî ve ew naxebite êdî? ‫مذ-متى لم-ت-د--ع-ل--‬ ‫__ م__ ل_ ت__ ت___ ؟_ ‫-ذ م-ى ل- ت-د ت-م- ؟- ---------------------- ‫مذ متى لم تعد تعمل ؟‬ 0
m-d--m-t----m -a------ema--? m___ m____ l_ t____ t_____ ? m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ? ---------------------------- midh mataa lm taeud taemal ?
Ji çaxê ku zewiciye? ‫-نذ----جها.‬ ‫___ ز_______ ‫-ن- ز-ا-ه-.- ------------- ‫منذ زواجها.‬ 0
m-ad--za---uha. m____ z________ m-a-h z-w-j-h-. --------------- mnadh zawajuha.
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. ‫نع-- -م ت-د -ع-ل م-ذ-أن--زوجت-‬ ‫____ ل_ ت__ ت___ م__ أ_ ت______ ‫-ع-، ل- ت-د ت-م- م-ذ أ- ت-و-ت-‬ -------------------------------- ‫نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.‬ 0
n--m, l- -ae----a-ma--m--d----n t--a---a-. n____ l_ t____ t_____ m____ '__ t_________ n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h '-n t-z-w-j-t- ------------------------------------------ neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. ‫-نذ--- -ز-ج- -م -ع----مل.‬ ‫___ أ_ ت____ ل_ ت__ ت_____ ‫-ن- أ- ت-و-ت ل- ت-د ت-م-.- --------------------------- ‫منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.‬ 0
mnadh---na -a--waj-t-lm--a--d -a-m-l. m____ '___ t________ l_ t____ t______ m-a-h '-n- t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-. ------------------------------------- mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. ‫من--أ-----ر-ا هم-----اء.‬ ‫___ أ_ ت_____ ه__ س______ ‫-ن- أ- ت-ا-ف- ه-ا س-د-ء-‬ -------------------------- ‫منذ أن تعارفا هما سعداء.‬ 0
m-a-h--a---u--r--- -um- s--d-'-. m____ '__ t_______ h___ s_______ m-a-h '-n t-e-r-f- h-m- s-e-a-a- -------------------------------- mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. ‫-نذ--ن--زقا ب--فال ل- ------ --ا----د---.‬ ‫___ أ_ ر___ ب_____ ل_ ي_____ إ__ ن______ ‫-ن- أ- ر-ق- ب-ط-ا- ل- ي-ر-ا- إ-ا- ن-د-ا-.- ------------------------------------------- ‫منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.‬ 0
m--dh----- ri--an- bi-atf-l -a----h----- 'i---------n. m____ '___ r______ b_______ l_ y________ '___ n_______ m-a-h '-n- r-z-a-a b-'-t-a- l- y-k-r-j-n '-l- n-d-a-n- ------------------------------------------------------ mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Kengî têlefon dike? ‫-تى-ت--ل--ا--ا-ف ؟‬ ‫___ ت___ ب______ ؟_ ‫-ت- ت-ص- ب-ل-ا-ف ؟- -------------------- ‫متى تتصل بالهاتف ؟‬ 0
mta----a-i--bialh-t-f ? m__ t______ b________ ? m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ? ----------------------- mta tatasil bialhatif ?
Dema di rê da? ‫-ث--ء--ي-د-ها----ي---؟‬ ‫_____ ق______ ا________ ‫-ث-ا- ق-ا-ت-ا ا-س-ا-ة-‬ ------------------------ ‫أثناء قيادتها السيارة؟‬ 0
a--ina'-q-a-ati-a ---ya-? a______ q________ a______ a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-? ------------------------- athina' qiadatiha alsyar?
Belê, dema ku tirimpêlê diajo. ‫ن---،--نها-ت-ص- -ه- تقو- ا-س--ر-.‬ ‫___ ، إ___ ت___ و__ ت___ ا________ ‫-ع- ، إ-ه- ت-ص- و-ي ت-و- ا-س-ا-ة-‬ ----------------------------------- ‫نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.‬ 0
n--m , -ii-a---t-t-s-l wah- t-qu- a----ar-t. n___ , '______ t______ w___ t____ a_________ n-a- , '-i-a-a t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t- -------------------------------------------- neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. ‫تت-ل-باله----ب---ا --و- -ل-ي-رة-‬ ‫____ ب______ ب____ ت___ ا________ ‫-ت-ل ب-ل-ا-ف ب-ن-ا ت-و- ا-س-ا-ة-‬ ---------------------------------- ‫تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.‬ 0
i-atasa- -ia--a--- b--nama --qud -l--ya-at. i_______ b________ b______ t____ a_________ i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t- ------------------------------------------- itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. ‫-نه- ------ال-ل--- بين---تك-ي.‬ ‫____ ت____ ا______ ب____ ت_____ ‫-ن-ا ت-ا-د ا-ت-ف-ز ب-ن-ا ت-و-.- -------------------------------- ‫إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.‬ 0
'----h- -us--h----l---f-- b-ynama-t-k--. '______ t_______ a_______ b______ t_____ '-i-a-a t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i- ---------------------------------------- 'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. ‫انه---سمع-الم-سيق----نم- -ك-- --و-ا--.‬ ‫____ ت___ ا_______ ب____ ت___ ا________ ‫-ن-ا ت-م- ا-م-س-ق- ب-ن-ا ت-ت- ا-و-ا-ف-‬ ---------------------------------------- ‫انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.‬ 0
a-aha--asma---lm-s-q-- b-y-am--takt----lwa-ay--. a____ t_____ a________ b______ t_____ a_________ a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a- ------------------------------------------------ anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. ‫ل- --ى ش-ئ-ً-د-ن النظ-رة-‬ ‫__ أ__ ش___ د__ ا________ ‫-ا أ-ى ش-ئ-ً د-ن ا-ن-ا-ة-‬ --------------------------- ‫لا أرى شيئاً دون النظارة.‬ 0
laa-'a----shyy-an d-n a-n---r--a. l__ '____ s______ d__ a__________ l-a '-r-a s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-. --------------------------------- laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. ‫-- أف-م ----ً--ن-ما---ون--ل-وس-قى ----ة-‬ ‫__ أ___ ش___ ع____ ت___ ا_______ ع______ ‫-ا أ-ه- ش-ئ-ً ع-د-ا ت-و- ا-م-س-ق- ع-ل-ة-‬ ------------------------------------------ ‫لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.‬ 0
l-- 'af-hum s---aan-eind--a-t-k-n-a-mu-iq-a-e-liat. l__ '______ s______ e______ t____ a________ e______ l-a '-f-h-m s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-. --------------------------------------------------- laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. ‫---أ-م--ي-اً -ند---------ا-ز-ا-.‬ ‫__ أ__ ش___ ع____ أ___ ب________ ‫-ا أ-م ش-ئ-ً ع-د-ا أ-ا- ب-ل-ك-م-‬ ---------------------------------- ‫لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.‬ 0
l-- '-s--mu sh--aan-e-nda-a--asab--ia--a--m-. l__ '______ s______ e______ '____ b__________ l-a '-s-a-u s-y-a-n e-n-a-a '-s-b b-a-z-k-m-. --------------------------------------------- laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. ‫-ندم--تم---نس--ل-س-ا---أج---‬ ‫_____ ت___ ن____ س____ أ_____ ‫-ن-م- ت-ط- ن-ت-ل س-ا-ة أ-ر-.- ------------------------------ ‫عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.‬ 0
ei-d--a --mt----a--a--l--sa-a-ata---ajra-a. e______ t_____ n________ s________ '_______ e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n '-j-a-a- ------------------------------------------- eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. ‫-نسافر حول ا-ع--- عن--ا -رب--ف--ال-ا---ب.‬ ‫______ ح__ ا_____ ع____ ن___ ف_ ا_________ ‫-ن-ا-ر ح-ل ا-ع-ل- ع-د-ا ن-ب- ف- ا-ي-ن-ي-.- ------------------------------------------- ‫سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.‬ 0
sn-sa--r -a-l-a-eal-m----d--a n-rb-h -- a--an--b. s_______ h___ a______ e______ n_____ f_ a________ s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-. ------------------------------------------------- snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. ‫سي---- -ت--و---ل--ا---- ل--------ي-ا-‬ ‫______ ب_____ ا_____ إ_ ل_ ي__ ق_____ ‫-ي-ب-أ ب-ن-و- ا-ط-ا- إ- ل- ي-ت ق-ي-ا-‬ --------------------------------------- ‫سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً‬ 0
s--nbad--b---n---- al--e-m '------- ----qryb-an s_______ b________ a______ '___ l__ y__ q______ s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m '-i- l-m y-t q-y-a-n ----------------------------------------------- syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -