‫שיחון‬

he ‫בבנק‬   »   ad Банкым

‫60 [שישים]‬

‫בבנק‬

‫בבנק‬

60 [тIокIищ]

60 [tIokIishh]

Банкым

[Bankym]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. 1
Sj---c-------zje-us-y ssh-oigu. Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
‫זה הדרכון שלי.‬ Мары сипаспорт. Мары сипаспорт. 1
M-ry----as--r-. Mary sipasport.
‫וזו הכתובת שלי.‬ Сиадреси мары. Сиадреси мары. 1
Si-----i --r-. Siadresi mary.
‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. 1
S----isc-jo------hje ---a---e--sh-o--u. Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. 1
Sje -i-c--ot -hs--je -is-- s-hI-ig-. Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. 1
S-- -isc-j-t-k-hjeth----g-------s-htjezh-----u --fa-. Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. 1
G--u-c-e----Ij- ahs-hj--k--hy--sh-o---. Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
‫מה גובה העמלה?‬ УлэупкIэр тхьапш? УлэупкIэр тхьапш? 1
U--e----je- -h'-ps-? UljeupkIjer th'apsh?
‫היכן עלי לחתום?‬ Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? 1
Ta-ch-y--je- --kI--th--s---? Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. 1
Ge-m--ie- --s-hje kysf-ra--e-'y---njeu--e-hj-. Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ Мары сисчёт иномер. Мары сисчёт иномер. 1
Ma---s-s----- i-o-e-. Mary sischjot inomer.
‫האם הכסף הגיע?‬ Ахъщэр къэсыгъа? Ахъщэр къэсыгъа? 1
A--h--er --e-yg-? Ahshhjer kjesyga?
‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. 1
Sje -hs---- -je-ljes---ss----gu. Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. 1
S-- Am---kj- -ol-ar --s--yk-a--er. Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. 1
N-h----k-j--z----t-ahsh--eh--r ---j-t- hushht---. Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
‫יש כאן כספומט?‬ Банкомат мыщ щыIа? Банкомат мыщ щыIа? 1
Ban--m---m-sh- -h-y--? Bankomat myshh shhyIa?
‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? 1
A---hje th'apsh-ki--y- u-yf----? Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? 1
S-d fj-d-e-k-edit--a-t-e----j----jem-- -u-h-t---r? Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?

‫האם יש דקדוק אוניברסלי?‬

‫כשאנחנו לומדים שפה, אז אנחנו לומדים גם את הדקדוק שלה.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית אצל ילדים כשהם לומדים את שפת האם שלהם.‬ ‫הם לא שמים לב שמוחם לומד חוקים שונים.‬ ‫ובכל זאת הם לומדים את שפת האם שלהם בצורה נכונה כבר מההתחלה.‬ ‫בגלל שיש הרבה שפות, יש גם הרבה דקדוקים.‬ ‫אבל האם יש גם דקדוק אוניברסלי?‬ ‫השאלה הזו מעסיקה את המדע כבר שנים.‬ ‫ומחקרים חדשים הצליחו לספק לה תשובה.‬ ‫חוקרי מוח עשו תגלית מעניינת.‬ ‫הם נתנו לנבדקים ללמוד חוקי דקדוק.‬ ‫הנבדקים היו תלמידי בתי ספר לשפות.‬ ‫הם למדו איטלקית או יפנית.‬ ‫כמחצית מחוקי הדקדוק היו בדויים.‬ ‫אך הנבדקים לא ידעו את זה.‬ ‫לאחר הלמידה הוצגו לתלמידים כמה משפטים.‬ ‫והם היו צריכים להחליט אם המשפטים נכונים.‬ ‫החוקרים ניתחו את פעולת מוחם בזמן שהם עבדו על המשפטים.‬ ‫זאת אומרת שהחוקרים מדדו את פעולת המוח.‬ ‫וכך הם יכלו לבדוק איך המוח הגיב למשפטים השונים.‬ ‫ונראה כאילו שמוחנו מזהה דקדוק!‬ ‫ישנם מספר אזורים הפעילים במוח בזמן עיבוד השפה.‬ ‫להם שייך אזור ברוקה.‬ ‫הוא נמצא במוח הגדול השמאלי.‬ ‫האזור היה מאוד פעיל כשהתלמידים ניתחו את החוקים האמיתיים.‬ ‫אך הפעילות פחתה כשהם חשבו על החוקים הבדויים.‬ ‫אז יכול להיות שיש לכל צורות הדקדוק את אותו הבסיס.‬ ‫ושיש להם עקרונות משותפים.‬ ‫ויכול להיות שהעקרונות האלה טבועים בתוכנו...‬