Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
Ти с- л-њ / -ења ---е буд--т-ко-----/--ења!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti-si-le-j-/ l-n-a –--e -u-i----o ---- / len--!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
Ти спава---------го---не -п--ај-тако --г-!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T----avaš t--- dugo - ne -p-v-j-t--o -ugo!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
Ти -о--з-ш--а-о----н- – не дол-зи-т-к- -ас-о!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T- --laz-š-tako kas-o-– -e--o--z---a-o-k---o!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
Ти с- --еј-ш -а----л-с---– -- ---ј-с- -а-- -л--но!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T---e--m---š -ak----as-- –-n---m-j s----ko ------!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
Т--говориш-т-ко -----–-не-гов--- --ко -ихо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T- g-vo--š-t-k--tih- ---e---v--i-t-k--tiho!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Beus massa – No beguis tant!
Т---и-е--п--в--е - -е п---т-----уно!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T----je- -re---e – -e --j---ko p-n-!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Beus massa – No beguis tant!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Fumes massa – No fumis tant!
Т- пу--- пр----е ---е ---и --к--п-но!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T--pu-i- --------- -e p--i-tako pu--!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Fumes massa – No fumis tant!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Treballes massa – No treballis tant!
Т- ---и- пу-о –--е---ди--оли---п--о!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T- -a-i- ---o –-ne -a-i ---ik-----o!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Treballes massa – No treballis tant!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
Т- -о------ко --з--–--е-во-и----- ---о!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T- v---- tak---r-- - ---voz- --ko-brzo!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Aixequi’s, senyor Müller!
Ус-ан---,----по--н---и--р!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U--a-ite- gos-o-in----l--!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Aixequi’s, senyor Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Assegui’s, senyor Müller!
Се-и--- -осп--ине -и--р!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Sedi--- g--p-d-n- Mi-e-!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Assegui’s, senyor Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
О-т-ните с--e----г-сп---н---и---!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O--an--- ------- -----d--- --l--!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Tingui paciència!
С-рпит---е!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
S----t- s-!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Tingui paciència!
Стрпите се!
Strpite se!
Prengui’s temps!
Н--жу-и-е!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne -u----!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Prengui’s temps!
Не журите!
Ne žurite!
Esperi un moment!
Сач-к---е--е-а---о--на-!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sa-----te---d-n m-me---!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Esperi un moment!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Vagi amb compte!
Будит--п-жљи-и!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Bud-te p--l-ivi!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Vagi amb compte!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Arribi a l’hora!
Б-д--е тачн-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B---te-t-č-i!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Arribi a l’hora!
Будите тачни!
Budite tačni!
No sigui estúpid!
Н--б--и-- -лу-и!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
N--b-d--e-g---i!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
No sigui estúpid!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!