Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
Ти-с- лењ / -ења –-н- буди --к---е--- л-њ-!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti ----e-- /---n-a-–-ne -ud- t-ko--e---/ --nj-!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
Т--спа-аш---к--д----– н- с---а- т-к- д--о!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T- s--vaš tako -ugo-– ne-s-a-aj--a---d---!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
Т----ла-----ако к-сно-– -е -о-ази т--- -ас--!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti-d--az------- ---n- –--e---l--- ta-o--a-n-!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
Т- -е---ејеш----о г----- - -е см-ј се-тако--ласн-!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T--se --e-eš--ak- -lasno-–-ne--me--s--t-k- ----n-!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
Т- гов-р----а----их--– -- гов------ко тихо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti g-vo-i- ta-- tiho – ne gov-ri--ako -i--!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Beus massa – No beguis tant!
Т- п---- пр-ви------- пи- т--- --но!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T- p--eš p-ev-še – -- -ij --ko-p-n-!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Beus massa – No beguis tant!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Fumes massa – No fumis tant!
Ти---ш-- п-евише-- не-пу-и -а----уно!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T--p-šiš-pr-vi-e----e -uš- ta-o pu--!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Fumes massa – No fumis tant!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Treballes massa – No treballis tant!
Ти -ад------- – ------- --л--о --н-!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti ----- p--o - n- ---i -o-ik--pu-o!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Treballes massa – No treballis tant!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
Ти--оз-- та-- б--о-– н- -о-и т-ко бр-о!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T- ----š---ko br-o – -e-v----tako -r-o!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Aixequi’s, senyor Müller!
Ус---ите, го-поди-- Миле-!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U-t-ni-e- ---p-d-n--Miler!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Aixequi’s, senyor Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Assegui’s, senyor Müller!
Сед---, --с--ди-е-М-л--!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
S-dite- go-po-in----l-r!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Assegui’s, senyor Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
О--а-ит--сед-ти--го-п------М-ле-!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Ost-n--e--ede-i, -o-podine--i-e-!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Tingui paciència!
Стр-ите --!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
Str-i-- s-!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Tingui paciència!
Стрпите се!
Strpite se!
Prengui’s temps!
Не ----т-!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
N--ž-ri-e!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Prengui’s temps!
Не журите!
Ne žurite!
Esperi un moment!
Са---а--- -е-а- -о--нат!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
S---ka-t------n-mome--t!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Esperi un moment!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Vagi amb compte!
Будит- п----в-!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
B-d--e-pa--jivi!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Vagi amb compte!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Arribi a l’hora!
Б-дит- т-чни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B-d--e tačn-!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Arribi a l’hora!
Будите тачни!
Budite tačni!
No sigui estúpid!
Н- ----те-г---и!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne ---it- g----!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
No sigui estúpid!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!