کتاب لغت

fa ‫فعالیتها‬   »   ta பணிகள்

‫13 [سیزده]‬

‫فعالیتها‬

‫فعالیتها‬

13 [பதிமூன்று]

13 [Patimūṉṟu]

பணிகள்

paṇikaḷ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫مارتا چکار می‌کند؟‬ மார்தா என்ன செய்கிறாள்? மார்தா என்ன செய்கிறாள்? 1
mā--- eṉ----e-k---ḷ? mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
‫او در اداره کار می‌کند.‬ அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். 1
A-a- ōr -lu-a-a-at-i- v---i--ey-iṟ-ḷ. Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
‫او با کامپیوتر کار می‌کند.‬ அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். 1
A-aḷ--am-----ri--vēlai-ce------. Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
‫مارتا کجاست؟‬ மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? 1
M---ā--------ukkiṟā-? Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
‫در سینما.‬ திரைஅரங்கத்தில். திரைஅரங்கத்தில். 1
Ti----ar-ṅ-a----. Tirai'araṅkattil.
‫او فیلم تماشا می‌کند.‬ அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 1
Av-- or-------ppaṭ-m pārttuk-o--u-ir-kk---ḷ. Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
‫پیتر چکار می‌کند؟‬ பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? 1
Pī------ṉṉ--cey--ṟāṉ? Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
‫او در دانشگاه تحصیل می‌کند.‬ அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். 1
A-aṉ---l----i----a----il-pa-i--iṉ-āṉ. Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
‫او در رشته زبان درس می‌خواند.‬ அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். 1
A--- mo--kaḷ -ay---iṟāṉ. Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
‫پیتر کجاست؟‬ பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? 1
Pī-ṭ-r-e-ku i-----ṟāṉ? Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
‫در کافه.‬ சிற்றுண்டிச்சாலையில். சிற்றுண்டிச்சாலையில். 1
Ci--u-ṭ--c-------. Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
‫او (مرد) قهوه می‌نوشد.‬ அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 1
A-----āppi-k--it-uk-oṇ-u i----iṟ-ṉ. Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
‫کجا دوست دارند بروند؟‬ அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? 1
A-arka--kku-e-k- pōk--v--u--am--p-ṭikk-m)? Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
‫به کنسرت.‬ இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. 1
Ic-i -raṅ---n--a--cik--. Icai araṅku nikaḻccikku.
‫آنها دوست دارند موسیقی گوش کنند‬ அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). 1
A-arkaḷuk-----ai k-ṭ----iru-pa- (---i--u--. Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
‫آنها کجا دوست ندارند بروند؟‬ அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? 1
Av-r-aḷu-ku-------ōka --ṭi-kā-u? Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
‫به دیسکو.‬ டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). 1
Ṭi--ō--ṟku (mēl-āṭ-- -a-ī-a--a--ṉa--a-ṟ--t-ṟku). Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
‫آنها دوست ندارند برقصند.‬ அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. 1
A-a-ka-ukku -aṭaṉa--ṭa -iṭ-k-āt-. Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.

‫زبان های کریول (مخلوط)‬

‫آیا می دانستید که در مناطق اقیانوس آرام جنوبی هم به آلمانی صحبت می شود؟‬ ‫این واقعا درست است!‬ ‫در بخش هایی از پاپوآ گینه نو و استرالیا، مردم به آلمانی ما صحبت می کنند. ‬ ‫این یک زبان مخلوط است.‬ ‫زبان های کریول در هنگام تداخل زبان بوجود می آیند.‬ ‫یعنی زمانی که چندین زبان مختلف با هم روبرو می شوند.‬ ‫در حال حاضر، بسیاری از زبان های کریول تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫اما هنوز 15 میلیون نفر در سراسر جهان به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫زبان های کریول همیشه زبان های بومی هستند.‬ ‫این زبان با زبان پیجین متفاوت است.‬ ‫زبان پیجین اشکال بسیار ساده شده کلام است.‬ ‫این زبان ها برای ارتباط های بسیار ساده مناسب هستند.‬ ‫اکثر زبان های کریول در دوران استعمار ایجاد شده اند.‬ ‫بنابراین، مبنای زبان کریول اغلب زبان های اروپایی است.‬ ‫یکی از مشخصه های زبان کریول واژگان محدود آن است.‬ ‫زبان کریول آواهای مخصوص به خود را دارد.‬ ‫دستور زبان زبان کریول کاملا ساده شده است.‬ ‫قواعد پیچیده دستور زبان به راحتی توسّط مگویائیین نادیده گرفته می شود.‬ ‫هر زبان کریول جزء مهمی از هویت ملّی است.‬ ‫در نتیجه، آثار ادبی فراوانی به زبان کریول نوشته شده است.‬ ‫زبان کریول به ویژه برای زبانشناسان جالب است.‬ ‫علّت توّجه این است که این زبا ن ها نشان می دهند که چگونه یک زبان متولّد میشود و سپس می میرد.‬ ‫بنابراین تکامل زبان را می توان در زبان کریول مورد مطالعه قرار داد.‬ ‫این زبان ها همچنین ثابت می کنند که زبان ها می توانند تغییر کنند و انطباق پذیر باشند.‬ ‫تحقیق در زبان کریول، کریولوژی یا کریولیستیک نامیده می شود.‬ ‫یکی از معروف ترین جملات در زبان کریول از جامائیکا می آید.‬ ‫باب مارلی آن را در جهان معروف ساخت- آن را می دانید؟‬ ‫بدون زن، بدون فریاد! (= نه، زن، گریه نکن!)‬