کتاب لغت

fa ‫فعالیتها‬   »   ta பணிகள்

‫13 [سیزده]‬

‫فعالیتها‬

‫فعالیتها‬

13 [பதிமூன்று]

13 [Patimūṉṟu]

பணிகள்

paṇikaḷ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫مارتا چکار می‌کند؟‬ மார்தா என்ன செய்கிறாள்? மார்தா என்ன செய்கிறாள்? 1
m-r-- eṉṉ--------ā-? mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
‫او در اداره کار می‌کند.‬ அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். 1
Av-ḷ ō- a----l---tti- v-lai ceykiṟāḷ. Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
‫او با کامپیوتر کار می‌کند.‬ அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். 1
Av---ka--y-ṭ-----vē-a- --yki--ḷ. Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
‫مارتا کجاست؟‬ மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? 1
M--tā -ṅk- -ruk-iṟā-? Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
‫در سینما.‬ திரைஅரங்கத்தில். திரைஅரங்கத்தில். 1
T--a--ar----ttil. Tirai'araṅkattil.
‫او فیلم تماشا می‌کند.‬ அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 1
Ava- ----ti--ippa-----ā--tuk-oṇṭu--r-k-----. Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
‫پیتر چکار می‌کند؟‬ பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? 1
Pīṭ--r -ṉṉa--eyki---? Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
‫او در دانشگاه تحصیل می‌کند.‬ அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். 1
Av-ṉ-p-l-alaik-aḻ--at----paṭ-k-iṉ-ā-. Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
‫او در رشته زبان درس می‌خواند.‬ அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். 1
Ava-----i-a- -a-il-iṟā-. Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
‫پیتر کجاست؟‬ பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? 1
P-ṭṭ-- ---- i---ki--ṉ? Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
‫در کافه.‬ சிற்றுண்டிச்சாலையில். சிற்றுண்டிச்சாலையில். 1
Ciṟ--ṇ----ā-a---l. Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
‫او (مرد) قهوه می‌نوشد.‬ அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 1
Av-ṉ k--pi----it--kk------ruk-i--ṉ. Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
‫کجا دوست دارند بروند؟‬ அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? 1
Av-r--ḷu--- ---u pō-- ------a- (piṭ--k-m-? Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
‫به کنسرت.‬ இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. 1
Ic-i -----u ni-a-cci-ku. Icai araṅku nikaḻccikku.
‫آنها دوست دارند موسیقی گوش کنند‬ அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). 1
A---k--u----ica- -------i---p-m-(-i-----m-. Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
‫آنها کجا دوست ندارند بروند؟‬ அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? 1
Av-rka-ukku -ṅk--p--a-p-ṭi---tu? Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
‫به دیسکو.‬ டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). 1
Ṭi--ōv--k-----lnāṭṭu --v-ṉ- ---a-a------ttiṟk--. Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
‫آنها دوست ندارند برقصند.‬ அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. 1
A----a-u-k--na-aṉ--āṭa--i-ikkāt-. Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.

‫زبان های کریول (مخلوط)‬

‫آیا می دانستید که در مناطق اقیانوس آرام جنوبی هم به آلمانی صحبت می شود؟‬ ‫این واقعا درست است!‬ ‫در بخش هایی از پاپوآ گینه نو و استرالیا، مردم به آلمانی ما صحبت می کنند. ‬ ‫این یک زبان مخلوط است.‬ ‫زبان های کریول در هنگام تداخل زبان بوجود می آیند.‬ ‫یعنی زمانی که چندین زبان مختلف با هم روبرو می شوند.‬ ‫در حال حاضر، بسیاری از زبان های کریول تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫اما هنوز 15 میلیون نفر در سراسر جهان به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫زبان های کریول همیشه زبان های بومی هستند.‬ ‫این زبان با زبان پیجین متفاوت است.‬ ‫زبان پیجین اشکال بسیار ساده شده کلام است.‬ ‫این زبان ها برای ارتباط های بسیار ساده مناسب هستند.‬ ‫اکثر زبان های کریول در دوران استعمار ایجاد شده اند.‬ ‫بنابراین، مبنای زبان کریول اغلب زبان های اروپایی است.‬ ‫یکی از مشخصه های زبان کریول واژگان محدود آن است.‬ ‫زبان کریول آواهای مخصوص به خود را دارد.‬ ‫دستور زبان زبان کریول کاملا ساده شده است.‬ ‫قواعد پیچیده دستور زبان به راحتی توسّط مگویائیین نادیده گرفته می شود.‬ ‫هر زبان کریول جزء مهمی از هویت ملّی است.‬ ‫در نتیجه، آثار ادبی فراوانی به زبان کریول نوشته شده است.‬ ‫زبان کریول به ویژه برای زبانشناسان جالب است.‬ ‫علّت توّجه این است که این زبا ن ها نشان می دهند که چگونه یک زبان متولّد میشود و سپس می میرد.‬ ‫بنابراین تکامل زبان را می توان در زبان کریول مورد مطالعه قرار داد.‬ ‫این زبان ها همچنین ثابت می کنند که زبان ها می توانند تغییر کنند و انطباق پذیر باشند.‬ ‫تحقیق در زبان کریول، کریولوژی یا کریولیستیک نامیده می شود.‬ ‫یکی از معروف ترین جملات در زبان کریول از جامائیکا می آید.‬ ‫باب مارلی آن را در جهان معروف ساخت- آن را می دانید؟‬ ‫بدون زن، بدون فریاد! (= نه، زن، گریه نکن!)‬