کتاب لغت

fa ‫ زمان گذشته 1‬   »   ta இறந்த காலம் 1

‫81 [هشتاد و یک]‬

‫ زمان گذشته 1‬

‫ زمان گذشته 1‬

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫نوشتن‬ எழுதுவது எழுதுவது 1
eḻutu-a-u eḻutuvatu
‫او (مرد) یک نامه نوشت.‬ அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 1
avaṉ--ru k-ṭ---m e----ṉāṉ. avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
‫و او (زن) یک کارت پستال نوشت.‬ மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 1
Ma--u--avaḷ--r- kār----ut-ṉā-. Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
‫خواندن‬ படிப்பது படிப்பது 1
Paṭ-ppatu Paṭippatu
‫او (مرد) یک مجله خواند.‬ அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 1
a--ṉ-o-u -eyti i-aḻ p--i--ā-. avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
‫و او (زن) یک کتاب خواند.‬ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 1
M-ṟṟum -va--------t---a- -a--ttāḷ. Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
‫گرفتن‬ எடுத்துக்கொள்வது எடுத்துக்கொள்வது 1
Eṭ---ukk--v--u Eṭuttukkoḷvatu
‫او (مرد) یک سیگار برداشت.‬ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 1
ava- oru-ci--r-ṭ---u-----k--ṭ-ṉ. avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
‫او (زن) یک تکه شکلات برداشت.‬ அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 1
Ava- ------ṇṭ--cā-le- -ṭ---uk--o--āḷ. Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
‫او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.‬ அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 1
Av-ṉ-vic--ā-am--ṟ-----ā--l--v-ḷ -icu--c-----a----k- ---nt-ḷ. Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
‫او (مرد] تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.‬ அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 1
A-a----mp-ṟiyāka i--ntā-, -----avaḷ--a-i-- ---ipp-ḷ--āk- ---n---. Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
‫او (مرد] فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.‬ அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 1
Avaṉ -ḻ---ā-ā---v-- paṇ-kk-r-. Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
‫او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 1
Avaṉiṭ-m -----i---i- -aṭ-ṉ---ṉ --u-t-t-. Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
‫او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 1
Av-ṉuk----tir---m-ll-i, -ur-ati-ṣṭa- -ā- -ru---tu. Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
‫او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 1
A-a-uk-u--t-lum-v-ṟ-i --la-,--ōlvi--ṉ -----at-. Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
‫او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 1
A--ṉuk-- e-il-m ---up-i-i-l-i, ati--pt- t-ṉ-ir-nt--u. Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
‫او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 1
A-aṉ -a-tō-a-āk- i-la-,--ō-am-ka--r---āṉ. Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
‫او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 1
Av------p-k- i-lai, āṉā- n---aṟ--v----a----n-āṉ. Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

‫چگونه کودکان درست صحبت کردن را می آموزند‬

‫از لحظه ای که کودک متولّد می شود با دیگران ارتباط برقرار می کند.‬ ‫کودکان زمانی که به چیزی نیاز دارند گریه می کنند.‬ ‫آنها در چندماهگی می توانند چند کلمه ساده را ادا کنند.‬ ‫تا دوسالگی می توانند جملاتی با حدود 3 کلمه را ادا کنند.‬ ‫شما نمی توانید زمان شروع به صحبت کردن کودکان را تعیین کنید.‬ ‫اما می توانید در خوب یاد گرفتن زبان مادری کودکان تأثیر گذار باشید.‬ ‫به همین دلیل، شما باید چند چیز را در نظر بگیرید.‬ ‫مهمتر از همه، این که همیشه برای یادگیری در کودک انگیزه ایجاد کنید.‬ ‫وقتی که صحبت می کند باید احساس کند که در انجام کاری موفّق شده است.‬ ‫کودکان یک لبخند را به عنوان بازخور مثبت دوست دارند.‬ ‫کودکان بزرگتر دوست دارند با محیط خود صحبت کنند.‬ ‫آنها به زبان مردم اطراف خود تمایل دارند.‬ ‫بنابراین، مهارت های زبانی والدین و مربیّان آنها مهم است.‬ ‫کودکان همچنین باید یاد بگیرند که زبان ارزشمند است!‬ ‫امّا، باید فرا گرفتن آن همیشه برای آنان سرگرم کننده باشند.‬ ‫خواندن با صدای بلند برای کودکان به آنها نشان می دهد که چگونه زبان می تواند هیجان انگیز باشد.‬ ‫والدین هم باید تا سر حد امکان در این مورد با کودک خود کار کنند.‬ ‫هنگامی که کودک چیزهای زیادی را آزمایش می کند، می خواهد در مورد آنها صحبتکند.‬ ‫کودکانی که در محیط های دوزبانه بزرگ می شوند، نیاز به مقرّرات سخت تری دارند.‬ ‫آنها باید بدانند که با چه کسی به چه زبانی صحبت کنند.‬ ‫به این ترتیب مغز آنها تمایز قائل شدن بین دو زبان را می آموزد.‬ ‫وقتی کودکان شروع به مدرسه رفتن می کنند، زبان آنها تغییر می کند.‬ ‫آنها یک زبان محاوره ای جدید را می آموزند.‬ ‫پس از آن مهم نیست که پدر و مادر به نحوه صحبت کردن فرزند خود توجّه کنند.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که اوّلین زبان برای همیشه در مغز نقش می بندد.‬ ‫هر چه ما در کودکی می آموزیم در تمام عمر همراه ماست.‬ ‫کسی که زبان مادری خود را در کودکی درست بیاموزد، بعدها از آن سود خواهد برد.‬ ‫او مطالب جدید را سریع تر و بهتر می آموزد- نه تنها زبان های خارجی ...‬