کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬   »   ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

‫87 [هشتاد و هفت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

87 [எண்பத்து ஏழு]

87 [Eṇpattu ēḻu]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

[viṉaiccolliṉ pāṅkiyal cārnta iṟanta kālam1]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫ما باید به گلها آب می‌دادیم.‬ நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. 1
n--kaḷ-ce---a--k---t--ṇī- iṟ-i-k- vēṇṭi va-ta-u. nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
‫ما باید آپارتمان را تمیز می‌کردیم.‬ நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. 1
Nā--aḷ-vīṭ-a-c ----am -ey-a ----i vant--u. Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
‫ما باید ظرفها را می‌شستیم.‬ நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. 1
N--ka- p--tiraṅ-a-ai -ut-am ceyy--vēṇ-- vanta--. Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
‫آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟‬ நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? 1
Nīṅ----ka-ṭ---ccī--u-k--ṭa--ē----v--ta-ā? Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
‫آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟‬ நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? 1
N--ka- n-ḻaiv-k---ṭa-am--a--a---------ntatā? Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
‫آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟‬ நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? 1
N--ka- ---ṭaṉ---t--a----ṭṭa -ē--- van----? Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
‫کی باید خداحافظی می‌کرد؟‬ யார் போக வேண்டி வந்தது? யார் போக வேண்டி வந்தது? 1
Y-- p--- -ē-ṭi-v-n-a-u? Yār pōka vēṇṭi vantatu?
‫کی باید زود به خانه می‌رفت؟‬ யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? 1
Y-r--uṉ--tāk---ī---k-u -ō-a vēṇṭ- -r-n-a--? Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
‫کی باید با قطار می‌رفت؟‬ யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? 1
Y-r-r-----l p-ka---ṇ-- irun--tu? Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
‫ما نمی‌خواستیم زیاد بمانیم.‬ எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. 1
Eṅka-uk-u-ne---ēr----aṅ-a -i----am-ll-i. Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
‫ما نمی‌خواستیم چیزی بنوشیم.‬ எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. 1
E----u-----tu---uṭ--ka ---u-p--i-lai. Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
‫ما نمی‌خواستیم مزاحم بشویم.‬ நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. 1
N----- --kaḷ-i -o---ra----ey-a------p-vi--a-. Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
‫من فقط می‌خواستم تلفن کنم.‬ நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். 1
N----r- ḥp-- k-- ce--- vir-m---ē-. Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
‫من می‌خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬ எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. 1
Eṉa--- --u ----k-ik-ā- -ūppiṭ- v-----iru-t-tu. Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
‫چون می‌خواستم به خانه بروم.‬ நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். 1
Nāṉ v---ukku-v---ṉ-----ṭi-k--ṭ------a vir-mpi--ṉ. Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به همسرت تلفن کنی.‬ நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. 1
Nā- niṉa-t-ē--uṅka----ṉa-v--a-- -ū---ṭa v--ump-ṉ-rk-ḷ-eṉ-u. Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬ நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. 1
N-ṉ-n--aittē-, -e------jai-----kūp-i-a-vi-----ṉī--a- eṉṟu. Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
‫من فکر کردم تو می‌خواستی پیتزا سفارش بدهی.‬ எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. 1
E-----t---ṉṟiy--u------ḷ-or--piṭ-- va-a--ḻ----a v-r---i--r--ḷ-eṉ-u. Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.

‫حروف بزرگ، احساسات بزرگ‬

‫تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫تصاویر امیال خاص را بیدار می کند.‬ ‫ما به تصویر طولانی تر و با توجّه تر از حروف نگاه می کنیم.‬ ‫در نتیجه، ما تبلیغات را با عکس بهتر به یاد می آوریم.‬ ‫تصاویر نیز واکنش های قوی عاطفی ایجاد می کنند.‬ ‫مغز تصاویر را بسیار سریع تشخیص می دهد.‬ ‫مغز بلافاصله، آنچه را که در تصویر می توان دید را می داند .‬ ‫حرف با تصویر متفاوت عمل می کند.‬ ‫آنها شخصیت های انتزاعی هستند.‬ ‫بنابراین، مغز ما نسبت به حروف آهسته تر از تصویر واکنش نشان می دهد.‬ ‫اوّل، باید معنای کلمه را درک کند.‬ ‫ممکن است گفته شود که علائم باید بدر بخش از زبان مغز ترجمه شود.‬ ‫ولی احساسات را می توان با استفاده از حروف نیز تحریک کرد.‬ ‫ولی متن آن باید بسیار طولانی باشد.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که حروف بزرگ اثر بیشتری دارند.‬ ‫حروف بزرگ نه تنها بیشتر از حروف کوچک قابل مشاهده هستند.‬ ‫آنها همچنین یک واکنش احساسی قوی تری ایجاد می کنند.‬ ‫این در مورد احساسات مثبت و منفی هم صادق است.‬ ‫اندازه چیزها همیشه برای انسان مهم بوده است.‬ ‫انسان باید به سرعت در برابر خطر واکنش نشان دهد.‬ ‫و هنگامی که چیزی بسیار بزرگ است، کاملا نزدیک حس می شود!‬ ‫بنابراین، قابل فهم است که تصاویر بزرگ واکنش های قوی ایجاد می کنند.‬ ‫امّا چگونه به حروف بزرگ واکنش نشان می دهیم زیاد روشن نیست.‬ ‫حروف در واقع علامتی برای مغز نیستند.‬ ‫با وجود این، مغز وقتی حروف درشت را می بنید فعّالیت بیشتری از خود نشان می دهد.‬ ‫این نتیجه برای دانشمندان بسیار جالب است.‬ ‫این امر نشان می دهد که چگونه حروف برای ما اهمیّت پیدا کرده اند.‬ ‫مغز ما به نوعی آموخته است که چگونه به نوشته واکنش نشان دهد.‬