‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ps ملاقات

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [ څلوروېشت ]

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

[mlākāt]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ ایا تاسونه بس خطا سه؟ ایا تاسونه بس خطا سه؟ 1
ā---tā-ona--s--t---a āyā tāsona bs ǩtā sa
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 1
m--tāso-t- n------t -n--ār-okṟ mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
‫אין לך טלפון נייד?‬ تاسو تلیفون نه لرئ؟ تاسو تلیفون نه لرئ؟ 1
-āso -l--on n- lr tāso tlyfon na lr
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ بل ځلې پر وخت اوسئ! بل ځلې پر وخت اوسئ! 1
bl dz----r-oǩ--āos bl dzlê pr oǩt āos
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ بل ځل ټکسي واخلئ! بل ځل ټکسي واخلئ! 1
بل ځل ---ي -اخ-ئ! بل ځل ټکسي واخلئ!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ بل ځل چترۍ راوړه! بل ځل چترۍ راوړه! 1
بل ځل ---ۍ --وړه! بل ځل چترۍ راوړه!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ سبا زه رخصت یم. سبا زه رخصت یم. 1
س-------خ-ت یم. سبا زه رخصت یم.
‫נפגש מחר?‬ سبا به ملاقات وکړو؟ سبا به ملاقات وکړو؟ 1
سبا------ا----و---؟ سبا به ملاقات وکړو؟
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 1
زه ب---ه غ-ا--،-زه ن-م کولی-د- س-- --سر- -ړ-. زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 1
ای- -ا---د-دې--و-ۍ-پای -پ-----لان -رئ؟ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
‫האם כבר קבעת משהו?‬ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 1
ی--ت--و ---ه --ټه--ر-؟ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 1
za d-ā-nêy -a---y -ê-----d--oṟāndyz --m za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
‫אולי נעשה פיקניק?‬ ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 1
āy- mo---a--k-yk-k--lā- šo āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ساحل ته ځو؟ ساحل ته ځو؟ 1
s-ḩ---a --o sāḩl ta dzo
‫אולי ניסע להרים?‬ غرونو ته ځو؟ غرونو ته ځو؟ 1
ǧron- ta--zo ǧrono ta dzo
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 1
za--- -ā-- -a-dftr --ǩa ---t---m za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 1
za--- tā-o -a---r-t-ǩa---çt k-m za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 1
za -a-t----d -- -ḏ-----ā-çt---m za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬