‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   ps د دې سره د ماتحت بندونه 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [ دوه نوي ]

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. 1
d- zm----- k-- ç---ās- ǩ-r--y-ā -l dā zmā drd koy çê tāso ǩrrāṯy ā ǩl
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. 1
د--ما ځ-ر----ې ت--و-دو--ه--یر څښ-. دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. 1
ز--خپه یم چ- -- -و-ره ---خ-ه-ی-. زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. 1
زه فکر--و- -غ--ډ-کټ---- -ړتیا --ي. زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ زه فکر کوم هغه ناروغه دی. زه فکر کوم هغه ناروغه دی. 1
ز--فکر-ک-- -غه ---و-- دی. زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. 1
زه-ف-ر-کو- چې-هغ--او----د--دی. زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. 1
م-ږ هی-- لر- چې-----به---وږ لور-س---واده-وک-ي. موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. 1
موږ-ه-له -رو -ې --ه-ډ-----یسې و-ري. موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. 1
موږ----- لرو -ې --ه--- ---ونر و-. موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. 1
ما--وری--- چ-----سو می--ن----ح-د-- -ې و-. ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. 1
m---o--dlê---ê -ǧ---a-r--ton--ê--a mā āorydlêy çê aǧa pa roǧton kê da
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. 1
ما--ور-دلي ---س-اسو-م-ټر-پ--ب-پ-ه توګ- --ت-ش-- --. ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ ښه ده چې راغلئ. ښه ده چې راغلئ. 1
ښ- -ه ---ر-غ-ئ. ښه ده چې راغلئ.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. 1
z--ǩ-ǩ y--çê tā-o-dl---- lr za ǩoǩ ym çê tāso dlçspy lr
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. 1
زه -و- یم -ې-تاس- --ا----و- -اخ--. زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. 1
mā----l-y-ç- o-os-- -s--- d-ǩa tll- dy mā ta lgy çê orosty bs lā dmǩa tlly dy
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. 1
mā ta-lgy çê------a---s-y----o mā ta lgy çê mog ba ṯksêy āǩlo
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. 1
mā----lg--ç- --ā--r- ayt- -ys--n-ta mā ta lgy çê zmā sra ayts pysê nšta

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬