‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   ps لاره پوښتنه وکړه

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [ څلویښت ]

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫סליחה!‬ بخښنه غواړم! بخښنه غواړم! 1
بخ-ن---وا--! بخښنه غواړم!
‫תוכל / י לעזור לי?‬ تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ 1
تا-ې-ز-ا--ر--م-سته کولای--ی؟ تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ 1
د--ه -ه-رس-و-ا-ت --رت- د-؟ دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. 1
په -- خ-ا----ک-نج ته-لاړ---. په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. 1
byā-pa m--m--ḏ-- lā--š byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. 1
بیا -ي ----ته--- متر- مز- -ک--. بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. 1
تاس- ---- -- -س--- --خل-. تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. 1
تاسو--ول- شئ------هم واخل-. تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. 1
ت-س---م کولی-ش- -و--ې-م--------ک--. تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ 1
ز--څنګ--د فو-بال-لوبغ------ و---ږم؟ زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
‫תחצה / צי את הגשר.‬ له پله تېر شه! له پله تېر شه! 1
ل- -ل- ت-ر --! له پله تېر شه!
‫סע / י דרך המנהרה.‬ د تونل له لارې موټر چلوئ! د تونل له لارې موټر چلوئ! 1
د --ن- -ه ل--ې م-ټ- ----! د تونل له لارې موټر چلوئ!
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. 1
tr --- çê-t-so - tr-fyk-s---- t- o-syg tr aǧa çê tāso d trāfyk sgnlr ta orsyg
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. 1
بیا-په-ښي------ې-لو--ۍ--و-- و--ل-. بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. 1
by--mǩ-mǩ-- r-tlo---y--k-ta la-lā-ê---ṟš byā mǩāmǩ d rātlonkêy tkāta la lārê lāṟš
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ 1
ب-ښ-- -واړم،--- څنګ- -وای----ر -ه ور-یږم؟ بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ 1
d dzmkê -āndê ------ oāǩl d dzmkê lāndê sb oyz oāǩl
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ اخری سټیشن ته لاړشئ. اخری سټیشن ته لاړشئ. 1
āǩr-----š---a-lāṟš āǩry sṯyšn ta lāṟš

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬