‫שיחון‬

he ‫לצרוך – לרצות‬   »   hy կարիք ունենալ և ցանկանալ

‫69 [שישים ותשע]‬

‫לצרוך – לרצות‬

‫לצרוך – לרצות‬

69 [վաթսունինը]

69 [vat’suniny]

կարիք ունենալ և ցանկանալ

karik’ unenal yev ts’ankanal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני צריך / ה מיטה.‬ Ես անկողնու կարիք ունեմ: Ես անկողնու կարիք ունեմ: 1
Y---a---g--- ka------n-m Yes ankoghnu karik’ unem
‫אני רוצה לישון.‬ Ես ուզում եմ քնել: Ես ուզում եմ քնել: 1
Yes-u-u- --m k-n-l Yes uzum yem k’nel
‫יש כאן מיטה?‬ Այստեղ մահճակալ կա՞: Այստեղ մահճակալ կա՞: 1
Ayst-g- -a---ak---k-՞ Aystegh mahchakal ka՞
‫אני צריך / ה מנורה.‬ Ես ճրագի կարիք ունեմ: Ես ճրագի կարիք ունեմ: 1
Ye---hrag- ----k’ u--m Yes chragi karik’ unem
‫אני רוצה לקרוא.‬ Ես ուզում եմ կարդալ: Ես ուզում եմ կարդալ: 1
Y-- u--- -e------al Yes uzum yem kardal
‫יש כאן מנורה?‬ Այստեղ ճրագ կա՞: Այստեղ ճրագ կա՞: 1
Ay-te-------g --՞ Aystegh chrag ka՞
‫אני צריך / ה טלפון.‬ Ես հեռախոսի կարիք ունեմ: Ես հեռախոսի կարիք ունեմ: 1
Ye---e--a-h-s--ka-ik- -n-m Yes herrakhosi karik’ unem
‫אני רוצה לטלפן.‬ Ես ուզում եմ զանգահարել: Ես ուզում եմ զանգահարել: 1
Yes u--- y------gah--el Yes uzum yem zangaharel
‫יש כאן טלפון?‬ Այստեղ հեռախոս կա՞: Այստեղ հեռախոս կա՞: 1
Aystegh -er-akhos -a՞ Aystegh herrakhos ka՞
‫אני צריך / ה מצלמה.‬ Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր: Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր: 1
In-z--ot-kht--ik --------or Indz fotokhts’ik e harkavor
‫אני רוצה לצלם.‬ Ես ուզում եմ լուսանկարել: Ես ուզում եմ լուսանկարել: 1
Y-s --um --- lu-anka--l Yes uzum yem lusankarel
‫יש כאן מצלמה?‬ Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞: Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞: 1
Aystegh-----kh--’ik -a՞ Aystegh fotokhts’ik ka՞
‫אני צריך / ה מחשב.‬ Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ: Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ: 1
I--z -ama--r--c-’ - -n-raz--sht Indz hamakargich’ e anhrazhesht
‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬ Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել: Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել: 1
Y---u--m-yem---M--l u---r--l Yes uzum yem E-Mail ugharkel
‫יש כאן מחשב?‬ Այստեղ համակարգիչ կա՞: Այստեղ համակարգիչ կա՞: 1
A-s--gh----aka-g-c-----՞ Aystegh hamakargich’ ka՞
‫אני צריך / ה עט.‬ Ինձ գրիչ է հարկավոր: Ինձ գրիչ է հարկավոր: 1
In-z-gri-h- e ---ka--r Indz grich’ e harkavor
‫אני רוצה לכתוב משהו.‬ Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել: Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել: 1
Yes---um--e--in-h---o- b-- -rel Yes uzum yem inch’ vor ban grel
‫יש כאן דף נייר ועט?‬ Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞: Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞: 1
A--te-- --u--t’ ----g-ic-’ -a՞ Aystegh t’ught’ yev grich’ ka՞

‫תרגומי מכונה‬

‫מי שרוצה לתרגם טקסטים צריך לשלם הרבה כסף.‬ ‫מתורגמים או מתרגמים מקצועיים הם די יקרים.‬ ‫ולמרות זאת הבנת שפות אחרות היא חשובה יותר ויותר.‬ ‫מדעני מחשב ובלשני משחב רוצים לפתור את הבעיה הזו.‬ ‫הם עובדים כבר הרבה זמן על פיתור כלי תרגום.‬ ‫נכון להיום, יש הרבה תוכנות כאלה.‬ ‫אך איכות תרגומי המכונה היא לעתים קרובות לא כל כך טובה.‬ ‫אך המתכנתים לא אשמים בכך!‬ ‫שפות הן מבנים מאוד מסובכים.‬ ‫אך מחשבים מבוססים על עקרונות מתמטיים פשוטים.‬ ‫ולכן הם לא תמיד יכולים לעבד שפות בצורה נכונה.‬ ‫תוכנת תרגום חייבת ללמד את כל השפה.‬ ‫בכדי לעשות את זה, מומחים צריכים להכניס אליה אלפי מילים וחוקים שונים.‬ ‫וזה למעשה בלתי אפשרי.‬ ‫יותר פשוט לתת למחשב לחשב מספרים.‬ ‫הוא טוב בלעשות את זה!‬ ‫מחשב יכול לחשב אלו שילובים יותר תדירים.‬ ‫הוא מזהה למשל, אלו מילים נמצאות בדרך כלל אחת ליד השנייה.‬ ‫ולכן צריך להכניס למחשב טקסטים בשפות שונות.‬ ‫וכך הוא לומד את מה טיפוסי יותר או פחות לשפות מסוימות.‬ ‫השיטה הסטטיסטית הזו תשפר תרגומי מכונה.‬ ‫אך מחשבים לא יוכלו להחליף בני אדם.‬ ‫אף מכונה לא יכולה לחקות את מרכזי השפה במוח האנושי.‬ ‫אז למתרגמים ומתורגמנים תהיה עבודה לעוד הרבה זמן!‬ ‫בעתיד, יוכלו מחשבים לתרגם טקסטים פשוטים.‬ ‫לעומת זאת, שירים, שירה וספרות צריכים אלמנט חי.‬ ‫הם חיים בעזרת ההרגשה האנושית לשפה.‬ ‫וזה גם טוב ככה...‬