‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 1
i----u--a---am ōr aṟ-i -āliy-ka -ruk--mā? iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
‫הזמנתי חדר.‬ நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 1
N-- ōr ---i-----v--ceyt-ḷḷ--. Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
‫שמי מילר.‬ என் பெயர் மில்லர். என் பெயர் மில்லர். 1
Eṉ-peya--m-ll-r. Eṉ peyar millar.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 1
Eṉak-u--r----ai-aṟ-i-vēṇ-u-. Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 1
E--kk- -r-i-a-ṭ-- a--i-v---um. Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 1
Ō- ----i--u -ṟa--vā-ak-i--ṉ-a? Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 1
Eṉak-u -uḷ-y-laṟ--y-ṭaṉ--ḷ-a ōr----i---ṇṭu-. Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 1
E--kku-ṣava---ḷ-a ō- aṟ-i -ēṇ---. Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
‫אפשר לראות את החדר?‬ நான் அறையை பார்க்கலாமா? நான் அறையை பார்க்கலாமா? 1
N---aṟaiya----rk---ā-ā? Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
‫יש כאן חניה?‬ இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 1
Iṅk---ār ṣe- irukk-ṟ-tā? Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
‫יש כאן כספת?‬ இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 1
Iṅ-u -ā--kā---- peṭṭ---m-s-ḥp i-ukk-ṟa--? Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
‫יש כאן פקס?‬ இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 1
Iṅ-u----k- -eṣi---r-kk--a-ā? Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
‫טוב, אקח את החדר.‬ நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 1
Nal--tu.-āṉ --t--aṟ---ai-eṭ-t-u-----k---ṉ. Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
‫הנה המפתחות.‬ இதோ சாவிகள். இதோ சாவிகள். 1
It- --vik-ḷ. Itō cāvikaḷ.
‫אלה המזוודות שלי.‬ இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 1
I---e- --yaṇa--e-----ḷ. Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 1
Kāl----ṇa---et--ṉai--aṇ--k-? Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 1
M-tiy-----vu ett-ṉai ma-ik--? Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 1
I--vu----vu--t--ṉ-i m-ṇi---? Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬