‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   ja ホテルで-到着

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [二十七]

27 [Nijūnana]

ホテルで-到着

[hoterude - tōchaku]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 1
h----wa-su--e--su k-? heya wa suitemasu ka?
‫הזמנתי חדר.‬ 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 1
h-ya o--o-ak- s--te -r-m-s-. heya o yoyaku shite arimasu.
‫שמי מילר.‬ 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 1
w--as--non---e-- myirādes-. watashinonamaeha myirādesu.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 1
s-in-u---ū---hi-oheya --eg--sh--as-. shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 1
da--rurūmu -ito-e-a--n-g-i--i-a--. dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 1
ip---- ik-ra-e-----? ippaku ikuradesu ka?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 1
ba-u ta---t---i-n--hey- - onegaish-m-su. basu tabu-tsuki no heya o onegaishimasu.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 1
sh-w--ts-------he-a --one-ais---as-. shawā-tsuki no heya o onegaishimasu.
‫אפשר לראות את החדר?‬ 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 1
h-ya - m-s--- m--a--a-u---? heya o misete moraemasu ka?
‫יש כאן חניה?‬ 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 1
s-ak---a---i---u --? shako wa arimasu ka?
‫יש כאן כספת?‬ 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 1
k--k---a--r---su --? kinko wa arimasu ka?
‫יש כאן פקס?‬ ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? 1
f----su -a-a--m-s- --? fakkusu wa arimasu ka?
‫טוב, אקח את החדר.‬ この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 1
k--o h-----i-----as-. kono heya ni shimasu.
‫הנה המפתחות.‬ 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 1
k--i-wa k-chi-a----. kagi wa kochiradesu.
‫אלה המזוודות שלי.‬ これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 1
kor---- --tas-- n- -imot-u-e-u. kore ga watashi no nimotsudesu.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 1
c-ōs-o-u -a--t-u---uk-? chōshoku wa itsudesuka?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 1
c-ūs-oku-wa it-u-esuk-? chūshoku wa itsudesuka?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 1
yūs---- w---t-u--s--a? yūshoku wa itsudesuka?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬