Littafin jumla

ha to be allowed to   »   af om iets te mag

73 [sabain da uku]

to be allowed to

to be allowed to

73 [drie en sewentig]

om iets te mag

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Afrikaans Wasa Kara
An ba ku izinin tuƙi? M-- jy-a- be-tuur? Mag jy al bestuur? M-g j- a- b-s-u-r- ------------------ Mag jy al bestuur? 0
An ba ku izinin shan barasa tukuna? Ma--j- al---------d----? Mag jy al alkohol drink? M-g j- a- a-k-h-l d-i-k- ------------------------ Mag jy al alkohol drink? 0
Za ku iya fita waje kai kaɗai? Ma--j---- a--e-n-bu--e--nd t-e g-an? Mag jy al alleen buiteland toe gaan? M-g j- a- a-l-e- b-i-e-a-d t-e g-a-? ------------------------------------ Mag jy al alleen buiteland toe gaan? 0
halatta ga mag mag m-g --- mag 0
An bar mu mu sha taba a nan? Mag ons h----r---? Mag ons hier rook? M-g o-s h-e- r-o-? ------------------ Mag ons hier rook? 0
Ana halatta shan taba a nan? Mag mens-hi-r-r-ok? Mag mens hier rook? M-g m-n- h-e- r-o-? ------------------- Mag mens hier rook? 0
Za ku iya biya da katin kiredit? Mag-men- -et-’--kr-die---art bet-a-? Mag mens met ’n kredietkaart betaal? M-g m-n- m-t ’- k-e-i-t-a-r- b-t-a-? ------------------------------------ Mag mens met ’n kredietkaart betaal? 0
Za ku iya biya ta cak? Ma- --ns-m-t ’n tjek-b---al? Mag mens met ’n tjek betaal? M-g m-n- m-t ’- t-e- b-t-a-? ---------------------------- Mag mens met ’n tjek betaal? 0
Za ku iya biyan kuɗi kawai? M-g men- ----kon---t--e-aa-? Mag mens net kontant betaal? M-g m-n- n-t k-n-a-t b-t-a-? ---------------------------- Mag mens net kontant betaal? 0
Zan iya yin kiran waya kawai? Mag--k m-ar -e-? Mag ek maar bel? M-g e- m-a- b-l- ---------------- Mag ek maar bel? 0
Zan iya tambayar ku wani abu? M-- ek--a----e-s vra? Mag ek maar iets vra? M-g e- m-a- i-t- v-a- --------------------- Mag ek maar iets vra? 0
Zan iya cewa wani abu kawai? Mag-e- -a-r--e-s s-? Mag ek maar iets sê? M-g e- m-a- i-t- s-? -------------------- Mag ek maar iets sê? 0
An hana shi barci a wurin shakatawa. Hy-mag-n----n-d-- ---k-sl-ap---e. Hy mag nie in die park slaap nie. H- m-g n-e i- d-e p-r- s-a-p n-e- --------------------------------- Hy mag nie in die park slaap nie. 0
Ba zai iya kwana a mota ba. Hy-m-g --e----d---mo----sl--- n-e. Hy mag nie in die motor slaap nie. H- m-g n-e i- d-e m-t-r s-a-p n-e- ---------------------------------- Hy mag nie in die motor slaap nie. 0
An hana shi barci a tashar jirgin kasa. H- mag-n-e -- -ie -ta-i--sla-- ni-. Hy mag nie in die stasie slaap nie. H- m-g n-e i- d-e s-a-i- s-a-p n-e- ----------------------------------- Hy mag nie in die stasie slaap nie. 0
Za mu iya samun wurin zama? Ma----- --t? Mag ons sit? M-g o-s s-t- ------------ Mag ons sit? 0
Za mu iya samun menu? M-g-on- -n --------t-k--? Mag ons ’n spyskaart kry? M-g o-s ’- s-y-k-a-t k-y- ------------------------- Mag ons ’n spyskaart kry? 0
Za mu iya biya daban? Ma- -n----a-- -eta--? Mag ons apart betaal? M-g o-s a-a-t b-t-a-? --------------------- Mag ons apart betaal? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -