‫שיחון‬

he ‫חנויות‬   »   ad Тучанхэр

‫53 [חמישים ושלוש]‬

‫חנויות‬

‫חנויות‬

53 [шъэныкъорэ щырэ]

53 [shjenykorje shhyrje]

Тучанхэр

Tuchanhjer

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ Спорт тучан тылъэхъу. Спорт тучан тылъэхъу. 1
Sp--t tuch-- ---j--u. Sport tuchan tyljehu.
‫אנחנו מחפשים קצב.‬ Лыщэ тучан тылъэхъу. Лыщэ тучан тылъэхъу. 1
L--h--e-t-c----ty-jeh-. Lyshhje tuchan tyljehu.
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ Уц Iэзэгъу щапIэм тылъэхъу. Уц Iэзэгъу щапIэм тылъэхъу. 1
Uc --ezje-u-sh-a-Ij-m ----e-u. Uc Ijezjegu shhapIjem tyljehu.
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ Футбол хьашъотоп тщэфы тшIоигъуагъ. Футбол хьашъотоп тщэфы тшIоигъуагъ. 1
Fu-b-- h---ho-op ts-hje-- tsh-o-guag. Futbol h'ashotop tshhjefy tshIoiguag.
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ Нэкулъэу салями тщэфы тшIоигъуагъ. Нэкулъэу салями тщэфы тшIоигъуагъ. 1
Nje--l----sa-j-mi --h------ts--oig--g. Njekuljeu saljami tshhjefy tshIoiguag.
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ Уц Iэзэгъухэр тщэфы тшIоигъуагъ. Уц Iэзэгъухэр тщэфы тшIоигъуагъ. 1
U- ----j-g--j-r tsh--e-y-t-h--i--ag. Uc Ijezjeguhjer tshhjefy tshIoiguag.
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ Спорт тучан тылъэхъу, футбол хьашъотоп тщэфынэу. Спорт тучан тылъэхъу, футбол хьашъотоп тщэфынэу. 1
S-ort-tu---n -----h-,-f--b-----as-o-o--tshh--fyn-eu. Sport tuchan tyljehu, futbol h'ashotop tshhjefynjeu.
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ Лыщэ тучан тылъэхъу, нэкулъэу салями тщэфынэу. Лыщэ тучан тылъэхъу, нэкулъэу салями тщэфынэу. 1
Ly-hh-e---c--- --lje-u, njekul--u---l--mi-ts-h-ef----u. Lyshhje tuchan tyljehu, njekuljeu saljami tshhjefynjeu.
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ Уц Iэзэгъу щапIэ тылъэхъу, уц Iэзэгъухэр тщэфынэу. Уц Iэзэгъу щапIэ тылъэхъу, уц Iэзэгъухэр тщэфынэу. 1
Uc-Ije--egu--h--pIje t----h-, uc --e---g-h-er -s--jef-n---. Uc Ijezjegu shhapIje tyljehu, uc Ijezjeguhjer tshhjefynjeu.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ Сэ дышъэкI сылъэхъу. Сэ дышъэкI сылъэхъу. 1
S---d----e-I s-l-eh-. Sje dyshjekI syljehu.
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ Фототучаным сылъэхъу. Фототучаным сылъэхъу. 1
F---tu---n-m syl-e-u. Fototuchanym syljehu.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу. IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу. 1
Ia--I--I-sh---j-r ----h--------------j-h-. IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu.
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ Iалъын сщэфын сыгу хэлъ. Iалъын сщэфын сыгу хэлъ. 1
I-l-- -shh-e------g----e-. Ialyn sshhjefyn sygu hjel.
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ Фотоплёнкэ сщэфын сыгу хэлъ. Фотоплёнкэ сщэфын сыгу хэлъ. 1
F-toplj----e--s-h-------y-u-h--l. Fotopljonkje sshhjefyn sygu hjel.
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ Торт сщэфын сыгу хэлъ. Торт сщэфын сыгу хэлъ. 1
To-t---h-jef-n ---u --el. Tort sshhjefyn sygu hjel.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ ДышъэкI сылъэхъу, Iалъын сщэфыным пае. ДышъэкI сылъэхъу, Iалъын сщэфыным пае. 1
Dys----I s-l--h-, I-l------hj-fy-y- -ae. DyshjekI syljehu, Ialyn sshhjefynym pae.
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ Фототучаным сылъэхъу, фотоплёнкэ сщэфыным пае. Фототучаным сылъэхъу, фотоплёнкэ сщэфыным пае. 1
F--o-----n-m--y------ -oto---on--- -s--j-fy--m----. Fototuchanym syljehu, fotopljonkje sshhjefynym pae.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу, торт сщэфыным пае. IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу, торт сщэфыным пае. 1
Ia---u-Iu-hI------------shhj--j-m --l-e-u,--or---s------n-m pae. IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu, tort sshhjefynym pae.

‫שינוי שפה = שינוי אישיות‬

‫שפתנו שייכת לנו.‬ ‫היא חלק חשוב מהאישיות שלנו.‬ ‫אבל הרבה אנשים דוברים יותר משפה אחת.‬ ‫האם זאת אומרת שיש להם גם יותר מאישיות אחת?‬ ‫חוקרים מאמינים שהתשובה היא: כן!‬ ‫כשאנחנו משנים שפה, אז גם האישיות שלנו משתנה.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו מתנהגים אחרת.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים אמריקאים.‬ ‫הם חקרו את ההתנהגות של נשים שדוברות שתי שפות.‬ ‫אלה נשים שגדלו עם השפה האנגלית והספרדית.‬ ‫והן יכלו לשלוט בשתי השפות ובשתי התרבויות בצורה דומה.‬ ‫ולמרות זאת הייתה התנהגותן תלויה בשפה שהן דיברו.‬ ‫כשהן דיברו ספרדית אז הן היו בטוחות בעצמן.‬ ‫הן גם הרגישו טוב כשהסביבה שלהן דיברה בספרדית.‬ ‫כשהנשים דיברו באנגלית, התנהגותן השתנתה.‬ ‫הן היו פחות בטוחות בעצמן.‬ ‫החוקרים שמו לב שהנשים נראו יותר בודדות.‬ ‫אז השפה שאנחנו דוברים משפיעה על ההתנהגות שלנו.‬ ‫החוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫ייתכן שאנחנו מונחים על ידי נורמות תרבותיות.‬ ‫אנחנו חושבים על התרבות שממנה באה השפה שאנו דוברים.‬ ‫וזה קורה בצורה אוטומטית.‬ ‫ולכן אנו מנסים להתאים את עצמנו לתרבות.‬ ‫אנחנו מתאימים בצורה הנהוגה בתרבות הזו.‬ ‫בניסויים היו דוברי סינית מאוד מאופקים.‬ ‫אך כשהם דיברו בשפה האנגלית הם נפתחו יותר.‬ ‫אולי אנחנו משנים את התנהגותנו בכדי להשתלב בצורה טובה יותר.‬ ‫אז אנחנו רוצים להיות כמו האנשים שאנחנו מדברים איתם...‬