‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   ad Зыгъэпсэфыгъом

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [тIокIитIурэ ирэ]

48 [tIokIitIurje irje]

Зыгъэпсэфыгъом

Zygjepsjefygom

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ ТыгъэзегъэупIэр къабза? ТыгъэзегъэупIэр къабза? 1
Tyg--z-g-e----e- kab--? TygjezegjeupIjer kabza?
‫אפשר לשחות שם?‬ ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? 1
Z--hh----e--k--s-u--e- shh-t-? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? 1
Z--h--bgjep-k-yn---- shhy-ag-b-? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? 1
S-h----- -ys-- ---f--u-s-hyps-t--n--l----ys-htba? Shhjetyr myshh h'afjeu shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? 1
S--z--n- -'-f-e--m-shh -----shtje- p--e----hht-a? Shezlong h'afjeu myshh shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? 1
Kua-ho my--h --af--u --h-ps--je- pl--kIy-hhtba? Kuasho myshh h'afjeu shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. 1
Sje---o-fing--shIy s-----g---. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. 1
Sj--p-------g-m---sh-e-y sshIo--u--. Sje psychIjegym syshhesy sshIoiguag.
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. 1
Sj---sy -cy-ohj-- -at-ty sshI-i--a-. Sje psy pcykohjem satety sshIoiguag.
‫אפשר לשכור גלשן?‬ Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
Sjorfin- -----b-u---afj-- psh-je---l-e-I-s-h---? Sjorfing phjembgu h'afjeu pshtjen pljekIyshhtba?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
P-y---Ij-g shu-s--ehj-- h-af-----sh--en-pljekI-s----a? Psy chIjeg shuashjehjer h'afjeu pshtjen pljekIyshhtba?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
P-y --yk-h-e- h'-fje---s-tje------------tb-? Psy pcykohjer h'afjeu pshtjen pljekIyshhtba?
‫אני מתחיל.‬ Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. 1
S-- -z--je---j--akI-em-e ---h-yshh. Sje ezygjezh'jegakIjemje sashhyshh.
‫אני בינוני.‬ Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. 1
Sj-----ekI--syf-e---I-a-. Sje tIjekIu syfjenjeIuas.
‫יש לי ניסיון.‬ Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. 1
Sje ash- -----u ---yt-----s--'-g. Sje ashh djegou syfytegjepsyh'ag.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? 1
P-y-orykIo lift-r ---je-s----a? PcykorykIo liftyr tydje shhyIa?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? 1
Pc----j-r --z--je--ht---e--? Pcykohjer kyzydjepshtagjeha?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? 1
P-yk-------y------ -y-yd-ep-ht-g-eha? Pcyko shhyrykuhjer kyzydjepshtagjeha?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬