Сүйлөшмө

ky Asking questions 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [алтымыш үч]

Asking questions 2

Asking questions 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w\'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

[lish'ol she'elot 2]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Менин хоббим бар. ‫-- ל--ת--יב-‬ ‫יש לי תחביב.‬ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
y--h -i-t-x-iv. yesh li taxbiv. y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
Мен теннис ойноймун. ‫אני מ----/ - -ני-.‬ ‫אני משחק / ת טניס.‬ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
ani m-ss-xeq/-------q-t-t----. ani messaxeq/messaxeqet tenis. a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Теннис корту кайда? ‫--כ----צא --רש הט-יס-‬ ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
hey--an---mtsa mig-a-- h--e--s? heykhan nimtsa migrash hatenis? h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
Хоббиң барбы? ‫-ש-לך תח-יב?‬ ‫יש לך תחביב?‬ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
ye-h-l-kh--l--h --x-iv? yesh lekha/lakh taxbiv? y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
Мен футбол ойноймун. ‫אני-מ-ח- / - --ו-גל.‬ ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
an- --s-axeq--es-ax-qe- ka-ur-g-l. ani messaxeq/messaxeqet kaduregel. a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Футбол талаасы кайда? ‫-י-- --צא----ש---דור-ל?‬ ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
hey-han nim-s--m-------h--adure-e-? heykhan nimtsa migrash hakaduregel? h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Менин колум ооруп жатат. ‫-ואבת -י -ז----‬ ‫כואבת לי הזרוע.‬ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
ko-e-et--i h-zro'a. ko'evet li hazro'a. k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
Менин колум да, бутум да ооруп жатат. ‫-ם --ג- -היד כו---- לי-‬ ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
ga---ar-gel-w-h-ya--k-----t -i. gam haregel w'hayad ko'avot li. g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
Дарыгер кайда? ‫--כ------ו--?‬ ‫היכן יש רופא?‬ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
h-y-ha---e-h-rof-? heykhan yesh rofe? h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
Менин автоунаам бар. ‫---לי -כונית.‬ ‫יש לי מכונית.‬ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
y--- l- -ekh--it. yesh li mekhonit. y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
Менин мотоциклим дагы бар. ‫-ש ל---- אופנוע-‬ ‫יש לי גם אופנוע.‬ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
ye-h--i-ga--ofa---a. yesh li gam ofano'a. y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
Унаа токтотуучу жай кайда? ‫-יכ- ----ני--?‬ ‫היכן יש חנייה?‬ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
heykhan-yesh--a-aya-? heykhan yesh xanayah? h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
Менде свитер бар. ‫י--ל--סוו-ר.‬ ‫יש לי סוודר.‬ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
yes------w---r. yesh li sweder. y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
Менин дагы курткам жана джинсым бар. ‫י--לי -- -עיל ו----י----נ-.‬ ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
yes---- -a--------m--h-asey jins. yesh li gam m'il umikhnasey jins. y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Кир жуугуч машина кайда? ‫-יכ- י---כונת--בי---‬ ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
heyk-an yesh -ek-o--t kvi---? heykhan yesh mekhonat kvisah? h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
Менде табак бар. ‫-ש--י-צ--ת.‬ ‫יש לי צלחת.‬ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
ye-h--i--sa--x--. yesh li tsalaxat. y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
Менде бычак, вилка жана кашык бар. ‫י--לי --י-, -זל---כף-‬ ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
yes---- sa------a---- -'--f. yesh li sakin, mazleg w'kaf. y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Туз жана калемпир кайда? ‫ה--ן יש-מלח -פ-פל-‬ ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
heyk--n -es-----ax up----l? heykhan yesh melax upilpel? h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -