Сүйлөшмө

ky Суроо берүү 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [алтымыш үч]

Суроо берүү 2

Суроо берүү 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w\'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

[lish'ol she'elot 2]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Менин хоббим бар. ‫----י -חביב.‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
y--h -- -a-b-v. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
Мен теннис ойноймун. ‫א-- מש-- --ת--נ-ס-‬ ‫___ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
an- me-saxeq-me-sa-eqet --nis. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Теннис корту кайда? ‫ה----------גרש -טנ--?‬ ‫____ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
he-k-a- ni-t---mig--sh h---nis? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
Хоббиң барбы? ‫----- --ביב-‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
y-sh l--ha---k---ax-i-? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
Мен футбол ойноймун. ‫--י מש-ק - ת-כד----.‬ ‫___ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
a---mes----q-m-s--xe--t---d-rege-. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Футбол талаасы кайда? ‫ה--ן----א מג---הכדו-ג--‬ ‫____ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
heykha- ni-t-- --g-a-h--aka-ure--l? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Менин колум ооруп жатат. ‫כ--ב- -י ה---ע-‬ ‫_____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
ko'--e-----ha-r-'a. k______ l_ h_______ k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
Менин колум да, бутум да ооруп жатат. ‫גם-הרגל-------וא-ות ---‬ ‫__ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
ga----re-el--'h-----ko-av-- --. g__ h______ w______ k______ l__ g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
Дарыгер кайда? ‫ה--- -ש -ו--?‬ ‫____ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
hey-ha--y--h---fe? h______ y___ r____ h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
Менин автоунаам бар. ‫-- ל----ו-ית-‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
y-sh-li-me-hon--. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
Менин мотоциклим дагы бар. ‫---לי ג- אופנוע-‬ ‫__ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
ye-h------- -fan-'-. y___ l_ g__ o_______ y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
Унаа токтотуучу жай кайда? ‫הי-- יש ------‬ ‫____ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
he-k--- y--h-xa-ayah? h______ y___ x_______ h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
Менде свитер бар. ‫י- לי -וודר.‬ ‫__ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
y-sh -- s--de-. y___ l_ s______ y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
Менин дагы курткам жана джинсым бар. ‫----י-ג- -עי--ומ--סי -’-נ-.‬ ‫__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
yes- li -am m-il--mik--as-- --ns. y___ l_ g__ m___ u_________ j____ y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Кир жуугуч машина кайда? ‫-י-ן-יש -כ-----בי---‬ ‫____ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
hey-ha--y-s- --k-onat---isa-? h______ y___ m_______ k______ h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
Менде табак бар. ‫-ש--- צ--ת-‬ ‫__ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
ye---li--sal--a-. y___ l_ t________ y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
Менде бычак, вилка жана кашык бар. ‫-- לי ס-----מז-ג --ף.‬ ‫__ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
y--h-l---a-in--m-z-eg w'k-f. y___ l_ s_____ m_____ w_____ y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Туз жана калемпир кайда? ‫-יכ--י- מ----פ-פ--‬ ‫____ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
heyk--n---------a- upil-el? h______ y___ m____ u_______ h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -