Универмагга баралыбы? |
----ל--י-ן?
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
nel-k---aq-nio-?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Универмагга баралыбы?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
Мен дүкөнгө барышым керек. |
א---צריך-/-ה -ע-ות ---ו--
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
an----arik-/-srik-a--l---s--- qni-t.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Мен дүкөнгө барышым керек.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Мен көп нерсе сатып алгым келет. |
--י ר--ה --נ-- הרבה --רי-.
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
an-----se-/ro------i--o----rbeh d-ari-.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Мен көп нерсе сатып алгым келет.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Кеңсе буюмдары кайда? |
היכן -מצאים-צרכ----שרד?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h-y-ha---im-----m-tsor-h-- --m--s-a-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Кеңсе буюмдары кайда?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. |
-ני--ריך------עטפות-ונייר----ב--.
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-- ts--ikh--s-i--ah ma'---f----'-ia- --k-tavim.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. |
--י -ריך-/ ה-עטים-ומ-קרי-.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
an----arikh-t-ri--a------ ------r-m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Эмеректер кайда? |
היכן-נמצ--ם הר-י--ם-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h--kh-n-n-mt--'-- -ar-eytim?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Эмеректер кайда?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Мага шкаф жана сандык керек. |
א-- ---ך /-ה-א-ון ---ד-.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
a-i tsa----/-sri-ha- --on---sh-d--.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Мага шкаф жана сандык керек.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Мага стол жана текче керек. |
--י-צ--- --- ש-ל-- --י-- וכו-נ---
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
ani -sar--h/---ik--h --ulx-n --i--- w-kon-nit.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Мага стол жана текче керек.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Оюнчуктар кайда? |
-י---נ--אים ---צועים-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
h-y-h-n -im--a-im-h--s--a-s-'-m?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Оюнчуктар кайда?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Мага куурчак жана аюу керек. |
א-י צר-- - --ב-----דוב-.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
ani--s---kh/--rik--- b---h -'dubi.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Мага куурчак жана аюу керек.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. |
א-- --י- - ה-----גל ו-----
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
a-i--s-----/--ri-ha- -a-u--------s--x-at.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Аспап кайда? |
--כ---מ------ל--הע-ודה-
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he-kha- ni--sa'i- -ley --'a-o--h?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Аспап кайда?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Мага балка менен кычкач керек. |
א-י-צרי--- - -טיש ---ת.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
an- ----ik-/t-rikhah-pa--s---'t-v--.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Мага балка менен кычкач керек.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Мага бургу жана бурагыч керек. |
אנ---ר---/ ה-מ--חה--מ-רג-
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
an---sari-h--s-ikh-h-m-qd---h--mav-e-.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Мага бургу жана бурагыч керек.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Жасалгалар кайда? |
---- נ---י--התכ---י-?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
heyk-a- n---s--im-h-ta-h-hiti-?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Жасалгалар кайда?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Мага чынжыр жана билерик керек. |
-נ----י- ----ש-ש-ת-ו--י--
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
a-- ts-r---/ts--k-a- ----sher-t w't-ami-.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Мага чынжыр жана билерик керек.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Мага шакек жана сөйкө керек. |
א-- צר-ך --ה -----ועגילים-
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
ani-ts---kh-t-r---------a--- -'-gil--.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
Мага шакек жана сөйкө керек.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|