| Колку имате испиено? |
----שת---
___ ש_____
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
ka-a---hatita-----it?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
Колку имате испиено?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
| Колку работевте? |
--- ע-דת-
___ ע_____
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
kam-h----d-ta/-v-de-?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
Колку работевте?
כמה עבדת?
kamah avadeta/avadet?
|
| Колку напишавте? |
--ה -תבת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
ka-a--ka--v--/k--avt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
Колку напишавте?
כמה כתבת?
kamah katavta/katavt?
|
| Како спиевте? |
--ך י---?
___ י_____
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
e--- yas--n---y-----t?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
Како спиевте?
איך ישנת?
eykh yashanta/yashant?
|
| Како го положивте испитот? |
א-- -צלחת בבחי---
___ ה____ ב_______
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
e-kh hi-sla-t-/--t------bab-----?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Како го положивте испитот?
איך הצלחת בבחינה?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
| Како го најдовте патот? |
-יך --א--א--ה----
___ מ___ א_ ה_____
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
e-k- m--sa'ta-mats-'t et h--er-kh?
e___ m_______________ e_ h________
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
Како го најдовте патот?
איך מצאת את הדרך?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
| Со кого разговаравте? |
עם-מי-ש---ת?
__ מ_ ש______
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
im--- --o-axt------a-t?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
Со кого разговаравте?
עם מי שוחחת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
| Со кого се договоривте? |
ע- מי--ב-- פ-י--?
__ מ_ ק___ פ______
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
i- mi-qava--a/---a'- --i--ah?
i_ m_ q_____________ p_______
i- m- q-v-'-a-q-v-'- p-i-h-h-
-----------------------------
im mi qava'ta/qava't pgishah?
|
Со кого се договоривте?
עם מי קבעת פגישה?
im mi qava'ta/qava't pgishah?
|
| Со кого славевте роденден? |
-ם--י חג-ת-י-ם ה--ד--
__ מ_ ח___ י__ ה______
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
im m- x-g--t-/---ag- yo--h---d--?
i_ m_ x_____________ y__ h_______
i- m- x-g-g-a-x-g-g- y-m h-l-d-t-
---------------------------------
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
|
Со кого славевте роденден?
עם מי חגגת יום הולדת?
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
|
| Каде бевте? |
היכ- -יי-?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
h--k-a--hai-a/hai-?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
Каде бевте?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| Каде живеевте? |
ה-כ--ה-גו-ר--
____ ה________
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
h--k--n hi--ora-ta-h--gor-r-?
h______ h____________________
h-y-h-n h-t-o-a-t-/-i-g-r-r-?
-----------------------------
heykhan hitgorarta/hitgorart?
|
Каде живеевте?
היכן התגוררת?
heykhan hitgorarta/hitgorart?
|
| Каде работевте? |
ה-כ--עב---
____ ע_____
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
he--h-- a-a-eta/-v-de-?
h______ a______________
h-y-h-n a-a-e-a-a-a-e-?
-----------------------
heykhan avadeta/avadet?
|
Каде работевте?
היכן עבדת?
heykhan avadeta/avadet?
|
| Што препорачавте? |
על מה-ה----?
__ מ_ ה______
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
a- ma--h---a-st-----l-ts-?
a_ m__ h__________________
a- m-h h-m-a-s-a-h-m-a-s-?
--------------------------
al mah himlatsta/himlatst?
|
Што препорачавте?
על מה המלצת?
al mah himlatsta/himlatst?
|
| Што јадевте? |
מ--א-ל-?
__ א_____
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
m-h--k-alta/--h--t?
m__ a______________
m-h a-h-l-a-a-h-l-?
-------------------
mah akhalta/akhalt?
|
Што јадевте?
מה אכלת?
mah akhalta/akhalt?
|
| Како дознавте? |
מה------?
__ ח______
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
mah----i-a/xa---?
m__ x____________
m-h x-w-t-/-a-i-?
-----------------
mah xawita/xawit?
|
Како дознавте?
מה חווית?
mah xawita/xawit?
|
| Колку брзо возевте? |
ב---ו---ירו- נס-ת-
_____ מ_____ נ_____
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
be'eyzo -ehir-- -as-'---n-sa--?
b______ m______ n______________
b-'-y-o m-h-r-t n-s-'-a-n-s-'-?
-------------------------------
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
|
Колку брзо возевте?
באיזו מהירות נסעת?
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
|
| Колку долго летавте? |
--ה -מ- ט--?
___ ז__ ט____
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
k--ah-zm-n-t-st-/tast?
k____ z___ t__________
k-m-h z-a- t-s-a-t-s-?
----------------------
kamah zman tasta/tast?
|
Колку долго летавте?
כמה זמן טסת?
kamah zman tasta/tast?
|
| Колку високо скокнавте? |
כמ- -ב-ה-קפצ-?
___ ג___ ק_____
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
kam-- ga-oha ----t-ta----a-st?
k____ g_____ q________________
k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/-a-a-s-?
------------------------------
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
|
Колку високо скокнавте?
כמה גבוה קפצת?
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
|