| Колку имате испиено? |
כ-- ---ת-
___ ש_____
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
k--a----atita/-ha--t?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
Колку имате испиено?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
| Колку работевте? |
כמ---בדת?
___ ע_____
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
kam-h -vadet-/---det?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
Колку работевте?
כמה עבדת?
kamah avadeta/avadet?
|
| Колку напишавте? |
כ-----בת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
kamah-ka---ta/-a-a-t?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
Колку напишавте?
כמה כתבת?
kamah katavta/katavt?
|
| Како спиевте? |
-י- י-נת?
___ י_____
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
e-----as--n--/y--ha-t?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
Како спиевте?
איך ישנת?
eykh yashanta/yashant?
|
| Како го положивте испитот? |
א---ה--חת ---י-ה?
___ ה____ ב_______
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
e------ts---t-/-its-a---babxi-ah?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Како го положивте испитот?
איך הצלחת בבחינה?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
| Како го најдовте патот? |
-יך ---- א--ה-ר-?
___ מ___ א_ ה_____
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
e-kh -----'-a/mat---t-e- -a--re--?
e___ m_______________ e_ h________
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
Како го најдовте патот?
איך מצאת את הדרך?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
| Со кого разговаравте? |
-ם ----וח--?
__ מ_ ש______
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
i--m- sso----a/ss----t?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
Со кого разговаравте?
עם מי שוחחת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
| Со кого се договоривте? |
-ם ----בעת-פג-שה?
__ מ_ ק___ פ______
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
i- mi--a-------av-'t -----a-?
i_ m_ q_____________ p_______
i- m- q-v-'-a-q-v-'- p-i-h-h-
-----------------------------
im mi qava'ta/qava't pgishah?
|
Со кого се договоривте?
עם מי קבעת פגישה?
im mi qava'ta/qava't pgishah?
|
| Со кого славевте роденден? |
ע- מ- -ג---י-ם -ולדת?
__ מ_ ח___ י__ ה______
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
im -i x--ag-a-xag--- --m -u--d--?
i_ m_ x_____________ y__ h_______
i- m- x-g-g-a-x-g-g- y-m h-l-d-t-
---------------------------------
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
|
Со кого славевте роденден?
עם מי חגגת יום הולדת?
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
|
| Каде бевте? |
ה-כן---י--
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
h-yk-an -------ait?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
Каде бевте?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| Каде живеевте? |
ה-כ- --גור---
____ ה________
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
he---an--i-go-a-t-/hitgo-art?
h______ h____________________
h-y-h-n h-t-o-a-t-/-i-g-r-r-?
-----------------------------
heykhan hitgorarta/hitgorart?
|
Каде живеевте?
היכן התגוררת?
heykhan hitgorarta/hitgorart?
|
| Каде работевте? |
ה-כן -בדת?
____ ע_____
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
hey---n ava--ta---ad-t?
h______ a______________
h-y-h-n a-a-e-a-a-a-e-?
-----------------------
heykhan avadeta/avadet?
|
Каде работевте?
היכן עבדת?
heykhan avadeta/avadet?
|
| Што препорачавте? |
ע- ----מל-ת-
__ מ_ ה______
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
al -ah---ml-ts----imla---?
a_ m__ h__________________
a- m-h h-m-a-s-a-h-m-a-s-?
--------------------------
al mah himlatsta/himlatst?
|
Што препорачавте?
על מה המלצת?
al mah himlatsta/himlatst?
|
| Што јадевте? |
מה אכ-ת-
__ א_____
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
m-h--kh--t--a-hal-?
m__ a______________
m-h a-h-l-a-a-h-l-?
-------------------
mah akhalta/akhalt?
|
Што јадевте?
מה אכלת?
mah akhalta/akhalt?
|
| Како дознавте? |
---ח-וי-?
__ ח______
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
m-- ---ita/xaw-t?
m__ x____________
m-h x-w-t-/-a-i-?
-----------------
mah xawita/xawit?
|
Како дознавте?
מה חווית?
mah xawita/xawit?
|
| Колку брзо возевте? |
---זו מ-י-ות -ס-ת-
_____ מ_____ נ_____
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
b-'ey-o-mehirut --s-'-a-n---'-?
b______ m______ n______________
b-'-y-o m-h-r-t n-s-'-a-n-s-'-?
-------------------------------
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
|
Колку брзо возевте?
באיזו מהירות נסעת?
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
|
| Колку долго летавте? |
כמה--מן טסת?
___ ז__ ט____
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
k--a- zman---sta/-ast?
k____ z___ t__________
k-m-h z-a- t-s-a-t-s-?
----------------------
kamah zman tasta/tast?
|
Колку долго летавте?
כמה זמן טסת?
kamah zman tasta/tast?
|
| Колку високо скокнавте? |
-מ--גבוה-ק-צ--
___ ג___ ק_____
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
ka-a- ----h- ---at--a-qaf--st?
k____ g_____ q________________
k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/-a-a-s-?
------------------------------
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
|
Колку високо скокнавте?
כמה גבוה קפצת?
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
|