کتاب لغت

fa ‫حالت اضافه‬   »   ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

‫99 [نود و نه]‬

‫حالت اضافه‬

‫حالت اضافه‬

99 [ተስዓንትሽዓተን]

99 [tesi‘anitishi‘ateni]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“genītīvi” (mebek’oli weyi wanineti zemelikiti)

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫گربه دوست دخترم‬ ዱሙ ናይ መሓዛይ ዱሙ ናይ መሓዛይ 1
d--u----i--eh---ayi dumu nayi meḥazayi
‫سگ دوست پسرم‬ ከልቢ ናይ ዓርከይ ከልቢ ናይ ዓርከይ 1
k-li-ī ---i ----keyi kelibī nayi ‘arikeyi
‫اسباب بازی بچه‌هایم‬ እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ 1
itī-m-ts-a--t--n-yi dek-e-i itī mets’awetī nayi dek’eyi
‫این پالتوی همکار من است.‬ እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። 1
i----- j-keti-n--ī--i---a-i-ī m--a-i-----yi -y-። izī‘tī jaketi(newīḥi) nayitī mesariḥiteyi iyu።
‫این خودروی همکار (زن) من است.‬ ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። 1
nis---- -e--n--n--ita -e-a-i-̣-t--i -ya። nisa‘ta mekīna nayita mesariḥiteyi iya።
‫این کار همکاران من است.‬ እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። 1
izī----sir---- na---m-s--i----ate-i-iy-። izī‘tī siraḥi nayi mesariḥitateyi iyu።
‫دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).‬ እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። 1
it--m--igo-i -a--t- kami-ha --ef-’-። itī meligomi nayitī kamicha t’efī’u።
‫کلید گاراژ گم شده است.‬ እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። 1
i-ī--ef-----i nayitī --r-ji-t------። itī mefitiḥi nayitī garaji t’efī’u።
‫کامپیوتر رئیس خراب است.‬ እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። 1
i-a--omip--e---nayitī h--l-fī-te--l-s--ya። ita komipīteri nayitī ḥalafī tebelashiya።
‫والدین دختر چه کسانی هستند؟‬ መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? 1
m-ni ----i-----di---n--ita---al-? meni iyomi weleditī nayita gwali?
‫چطور به خانه ی والدین او بروم؟‬ ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? 1
k-m-yi---re --b--g-za n--i s-d-ra’a-ki----i-- -ih----li ? kemeyi gēre nabi geza nayi sidira’a kiẖeyidi yiẖi’ili ?
‫خانه در انتهای خیابان قرار دارد.‬ እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። 1
i-ī -ez- ab- me-eda’--a--t- --d--a īyu zelo። itī geza abi meweda’ita itī godena īyu zelo።
‫پایتخت سوئیس چه نام دارد؟‬ ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? 1
r--ise-k---m- -ay----w-zer---ni-- --n--ti--h-l-? ri’ise-ketema nayi siwīzerilanidi meni tibihali?
‫عنوان کتاب چیست؟‬ ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? 1
sh----nay-t--m-ts’i-̣a---i-ita---y-b--a-i? shimi nayitī mets’iḥafi initayi yibihali?
‫اسم بچه‌های همسایه چیست؟‬ ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? 1
k--li----a-ito------e--bitī---ni-iyo-i -hi--m-? k’oli‘u nayitomi gorebabitī meni iyomi shimomi?
‫تعطیلات مدرسه ی بچه‌ها چه موقع است؟‬ ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? 1
na-i t-m---r--ī-‘-r-f--ī-nayi--mi---ol-‘u me---i īyu? nayi timihiritī-‘irifitī nayitomi k’oli‘u me‘asi īyu?
‫ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟‬ ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? 1
n-yi-z----- si‘---t---ay--ī -̣--ī-- m--as- -y---? nayi zereba si‘atati nayitī ḥakīmi me‘asi īyomi?
‫ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟‬ ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? 1
z--̱efi--l- si-a-a-i -ayi-- --t------k-r- --‘--i-īy-? ziẖefitilu si‘atati nayitī bēte-mezekiri me‘asi īyu?

‫تمرکز بیشتر = یادگیری بهتر‬

‫در هنگام یادگیری باید تمرکز کنیم.‬ ‫همه توجه ما باید به یک چیز باشد.‬ ‫قدرت تمرکز، ذاتی نیست.‬ ‫اوّل باید بیاموزیم که چگونه تمرکز کنیم.‬ ‫این امر معمولا در مهد کودک یا مدرسه رخ می دهد.‬ ‫در سن شش سالگی، کودکان می توانند به مدت حدود 15 دقیقه تمرکز کنند.‬ ‫نوجوانان 14 ساله می توانند دو برابر این مدّت تمرکز کنند.‬ ‫مدّت تمرکز بزرگسالان، حدود 45 دقیقه طول می کشد.‬ ‫بعد از مدّت زمان مشخصی به تدریج از تمرکز کاسته می شود.‬ ‫پس از آن خواننده علاقه خود را نسبت به موضوع از دست می دهد.‬ ‫آنها همچنین می توانند خسته شوند و یا تحت فشار روانی قرار گیرند.‬ ‫در نتیجه، مطالعه مشکل تر می شود.‬ ‫حافظه هم نمی تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫امّا، فرد می تواند تمرکز خود را افزایش دهد!‬ ‫این بسیار مهم است که شما قبل از مطالعه به اندازه کافی استراحت کرده باشید.‬ ‫کسی که خسته است تنها می تواند برای یک مدّت کوتاه تمرکز کند.‬ ‫زمانی که خسته هستیم مغز ما اشتباه می کند.‬ ‫احساسات ما نیز بر تمرکز اثر دارد.‬ ‫کسی که می خواهد به طور موٍثر مطلبی را یاد بگیرد باید فکرش آزاد باشد.‬ ‫احساسات بیش از حد مثبت یا منفی مانع موفقیت یادگیری می شود.‬ ‫البته، یک فرد همیشه نمی تواند احساسات خود را کنترل کند.‬ ‫اما شما می توانید سعی کنید آنها را هنگام مطالعه نادیده بگیرید.‬ ‫کسی که می خواهد تمرکز کند، باید انگیزه داشته باشد.‬ ‫ما همیشه باید در هنگام مطالعه هدفی در ذهن داشته باشیم.‬ ‫پس از آن مغز ما آماده تمرکز است.‬ ‫وجود یک محیط آرام نیز برای تمرکز مهم است.‬ ‫و: شما باید در هنگاه مطالعه برای این که بیدار بمانید مقدار زیادی آب بنوشید.‬ ‫کسی که همه این مطالب را در ذهن داشته باشد مسلما می تواند برای مدّت طولانی تری تمرکز کند.‬