| તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી? |
---- ע-יב---נ--?
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
ey-o aniva--a-av--?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| તમે કઈ કાર ખરીદી |
א--ו-מ--נ-ת ---ת?
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-zo mekho-----a-----qa-it?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
તમે કઈ કાર ખરીદી
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો? |
ל-י---עית-- -ש-ת מ-----
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
le----eh it-n-a---ta/as-i--mi---?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| તમે કોણ જોયું |
-ת מי-ר-ית-
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
et m--ra'------'it?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
તમે કોણ જોયું
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| તમે કોને મળ્યા? |
---מי--פ-שת?
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
im mi--if-----a-nifgash-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
તમે કોને મળ્યા?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| તમે કોને ઓળખ્યા? |
את -- ה----
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
e- mi---krta-hikr-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
તમે કોને ઓળખ્યા?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| તમે ક્યારે ઉઠ્યા? |
-תי--מ--
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
ma-ay ---ta/q---?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| તમે ક્યારે શરૂ કર્યું? |
מ-י-הת--ת?
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
m-t-- h-t---ta-hitxalt?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| તમે ક્યારે રોક્યા |
מ---הפס-ת-
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
m-ta- -------a-hi-s-q-?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
તમે ક્યારે રોક્યા
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| તમે કેમ જાગ્યા? |
--וע ---?
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
m---'- qa-t-/q---?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
તમે કેમ જાગ્યા?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| તમે શિક્ષક કેમ બન્યા? |
מד-ע -פ-ת-ל-י---מ---?
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
madu-a -a---hta/--f-k-- --hi---moreh--o-a-?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| તમે કેબ કેમ લીધી? |
מ--ע-ל-חת-מ-נית-
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
m-du'----q-x-a-l--ax--m---t?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
તમે કેબ કેમ લીધી?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| તમે કયાંથી આવો છો |
-ה-כן-ה-עת?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
m-hey---n hi---t-/hi-a-t?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
તમે કયાંથી આવો છો
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| તમે ક્યાં ગયા હતા? |
ל--כ--ה--ת?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
l--e----n h-lakh-a/h-lakht?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
તમે ક્યાં ગયા હતા?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| તમે ક્યાં હતા? |
היכן-ה--ת?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
heykha-------/-a--?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
તમે ક્યાં હતા?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| તમે કોને મદદ કરી |
למ- ע-ר-?
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
le-- azar-a/az---?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
તમે કોને મદદ કરી
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| તમે કોને લખ્યું છે |
למ--כתב-?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
l----k-ta--a--ata-t?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
તમે કોને લખ્યું છે
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| તમે કોને જવાબ આપ્યો |
ל-י-ע----
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
l--i ----a-----?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
તમે કોને જવાબ આપ્યો
למי ענית?
lemi anita/anit?
|